Did Carrie find out you were switching her gems? |
Кэрри узнала что вы подменяли ее камни? |
Carrie Rivai, apple of my eye. |
Кэрри Ривай, радость глаз моих, |
You have the results from the Carrie Warren scene? |
У тебя есть результаты по делу Кэрри Уоррен? |
Carrie, I need you to go get my family right away. |
Кэрри, ты должна увезти мою семью. |
Dana told me it was Carrie that stopped you from letting her go to the police. |
Дана сказала, что Кэрри не позволила тебе пойти с ней в полицию. |
Carrie knows, right, everything about you? |
Кэрри ведь знает все про тебя? |
So, Carrie, this guy teaching you the ropes? |
Кэрри, этот парень помогает вам освоиться? |
Alice, where did Carrie and Al go? |
Элис, куда ездили Кэрри с Элом? |
What the hell... are you doing, Carrie? |
Какого черта... ты делаешь, Кэрри? |
However, the thoughts are fleeting as she falls asleep and the doctors begin the ECT, which induces a seizure in Carrie. |
Однако, мысли проходят, когда она засыпает и доктора начинают ЭСТ, что вызывает припадок у Кэрри. |
Brody is heralded as a war hero, but Carrie comes to suspect that he is planning a terrorist attack against the United States. |
Броуди объявлен героем войны, но Кэрри подозревает, что он планирует теракт против США. |
Maggie issues an ultimatum: Carrie must admit herself to a hospital immediately, or Maggie will seek custody of Franny. |
Мэгги ставит ультиматум: Кэрри должно немедленно госпитализироваться, или Мэгги будет добиваться опеки над Фрэнни. |
A new single, "So Small", which is a cover of the Carrie Underwood song of the same name, was published in November 2009. |
Новый сингл, So Small, являвшийся кавером песни Кэрри Андервуд имеющей то же имя, был опубликован в ноябре 2009. |
Claire Danes as Carrie Mathison, an ex-CIA intelligence officer with bipolar disorder, now working for a philanthropic foundation in Berlin. |
Клэр Дэйнс - Кэрри Мэтисон, бывший офицер разведки ЦРУ с биполярным расстройством, теперь работающая на благотворительный фонд в Берлине. |
Meanwhile, Dante goes to Maggie's house to search Carrie's room, under the pretense of fetching some of Franny's belongings. |
Данте идёт в дом Мэгги, чтобы обыскать комнату Кэрри, под предлогом забрать некоторые вещи Фрэнни. |
Carrie, in an attempt to motivate Brody, takes him to the motel where Dana (Morgan Saylor) is now working as a maid. |
Кэрри, пытаясь мотивировать Броуди, отвозит его в мотель, где Дана (Морган Сэйлор) работает горничной. |
The album remained the largest female debut of 2018 in the country until September 2018, with the release of Carrie Underwood's Cry Pretty. |
Альбом оставался лучшим женским дебютом 2018 года до сентября, когда вышел диск Cry Pretty кантри-певицы Кэрри Андервуд. |
He makes a plea to Carrie (Claire Danes), asking her to lead a team of operatives to carry out the mission. |
Он обращается к Кэрри (Клэр Дэйнс), прося её возглавить команду оперативников для выполнения миссии. |
At the club, the girls perform karaoke and both Ilisa and Carrie impress the judges. |
В клубе девочки поют в караоке, а Илиза и Кэрри впечатляют жюри. |
Saul barges into Carrie's hospital room, where she is being prepared for electroconvulsive therapy (ECT) in hopes of treating her bipolar disorder. |
Сол врывается в больничную палату Кэрри, где её готовят к электросудорожной терапии (ЭСТ) в надежде вылечить её биполярное расстройство. |
Carrie, having been told of the situation by Conlin, returns home and tries to explain the situation to the police. |
Кэрри, узнав о ситуации от Конлина, возвращается домой и пытается объяснить ситуацию полиции. |
Brody and Carrie leave the house when they hear their rescue helicopter, not knowing it is false sound being generated by a loudspeaker. |
Броуди и Кэрри покидают дом, когда они слышат их спасательный вертолёт, не зная, что ложный звук, создаваемый громкоговорителем. |
Carrie has chosen not to have an abortion because she "wanted a part" of Brody, who is the father. |
Кэрри решила не делать аборт, потому что она "хотела часть" Броуди, который является отцом. |
He claims to be representing one of the partners at the firm, offering to get Carrie released if she will speak with the partner in question. |
Он утверждает, что он представляет одного из партнёров фирмы, предлагая освободить Кэрри, если она будет говорить с партнёром. |
This is Carrie Mathison, his Head of Security, and Mike Brown, whom I think you've met. |
Это Кэрри Мэтисон, начальник службы безопасности, и Майк Браун, с которым вы встречались. |