The episode ends with Carrie opening the door where she believes Nazir is hiding. |
Эпизод заканчивается тем, что Кэрри открывает дверь, где, как она считает, скрывается Назир. |
After a telekinetic episode in class, Carrie goes home and practices her rediscovered talent. |
После телекинетического эпизода в классе Кэрри идет домой и практикует свой вновь открытый талант. |
Javadi promises that he would get Carrie out afterwards. |
Джавади обещает, что он вытащит Кэрри впоследствии. |
However, she refuses to talk to anyone but her former handler, Carrie Mathison (Claire Danes). |
Однако, она отказывается разговаривать с кем-либо, кроме её бывшего нанимателя, Кэрри Мэтисон (Клэр Дэйнс). |
Quinn (Rupert Friend) grows increasingly paranoid that someone is invading Carrie's apartment. |
Куинн (Руперт Френд) становится всё более параноидальным по поводу того, что кто-то вторгается в квартиру Кэрри. |
A despondent Carrie gets drunk and makes a phone call to President-elect Keane (Elizabeth Marvel), asking her to intervene. |
Унылая Кэрри напивается и звонит избранному президенту Кин (Элизабет Марвел), прося её вмешаться. |
Carrie admits to heavy drinking during the pregnancy along with her lithium usage. |
Кэрри признаётся, что она много пила во время беременности, а также принимала литий. |
Upon hearing this, Carrie rushes out to Brody to apologize. |
Услышав это, Кэрри мчится к Броуди, чтобы извиниться. |
Carrie (Claire Danes) is still reeling from Saul's (Mandy Patinkin) public disclosure of her bipolar disorder. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) до сих пор не оправилась от публичного разоблачения Солом (Мэнди Патинкин) её биполярного расстройства. |
Dennis breaks into Carrie's apartment and replaces her Clozapine pills with the pills that Tasneem acquired. |
Деннис врывается в квартиру Кэрри и заменяет её таблетки Клозапина на таблетки, которые приобрела Тасним. |
Carrie opts to send Mike (Diego Klattenhoff) to pick up Brody's family, so as not to arouse suspicion. |
Кэрри решает отправить Майка (Диего Клаттенхофф), забрать семью Броуди, чтобы не вызывать подозрений. |
Carrie asks Brody what Abu Nazir's plot is. |
Кэрри спрашивает Броуди, какой план у Абу Назира. |
Galvez (Hrach Titizian) picks up the report the next morning and tells Carrie to come to Langley that evening for a debriefing. |
Галвес (Храч Титизян) забирает отчёт следующим утром и говорит Кэрри прийти в Лэнгли этим вечером для опроса. |
Carrie comes up with a way to get Brody to take a polygraph test. |
Кэрри придумывает способ, как отправить Броуди на прохождение теста на полиграфе. |
Carrie denies it, but later, she is asked and indeed does meet with Keane and Emmons. |
Кэрри отрицает это, но позже она действительно встречается с Кин и Эммонсом. |
Carrie arrives at Langley early, only to become agitated when she finds that the debriefing session is already in progress. |
Кэрри прибывает в Лэнгли рано, но она становится взволнованной, когда обнаруживает, что опрос уже идёт. |
Saul is shocked and elated to see that Carrie is alive. |
Сол приходит в шок и приятное настроение, увидев, что Кэрри жива. |
Carrie acts embarrassed and says she's not supposed to be there. |
Кэрри ведёт себя смущённо и говорит, что она не должна находиться здесь. |
Carrie attempts to reopen her relationship with Jonas (Alexander Fehling). |
Кэрри пытается возобновить свои отношения с Йонасом (Александр Фелинг). |
The centerpiece of the episode was Carrie's interrogation scene with Brody, which was highly acclaimed by critics. |
Центральным местом эпизода была сцена допроса Кэрри с Броуди, которая была высоко оценена критиками. |
Undeterred, Carrie goes ahead with the plan, and confronts Hall at a coffee shop. |
Не испугавшись, Кэрри идёт с опережением плана, и противостоит Холлу в кафетерии. |
That evening, Dante arrives at the location, but Carrie spots a man who is tailing him. |
Этим же вечером, Данте прибывает на место, но Кэрри замечает человека, который преследует его. |
In the apartment, Carrie finds extensive research on the Hauptbahnhof train station and heads there to investigate. |
В квартире Кэрри находит обширное исследование о Центральном вокзале Берлина и направляется туда для расследования. |
Carrie's father Frank (James Rebhorn) finds out that she has stopped taking lithium. |
Отец Кэрри, Фрэнк (Джеймс Ребхорн), обнаруживает, что она перестала принимать литий. |
Carrie gets on the line and asks him to give up, but he is insistent. |
Кэрри на связи и она просит его сдаться, но он настойчив. |