| Maggie accuses Carrie of manipulating the situation at work to avoid having to raise her daughter. | Мэгги обвиняет Кэрри в манипулировании ситуацией на работе, чтобы избежать необходимость воспитания её дочери. |
| Meanwhile, Peter Quinn (Rupert Friend), now working at the Pakistan station, picks up Carrie at the airport. | Между тем, Питер Куинн (Руперт Френд), сейчас работающий в пакистанском подразделении, забирает Кэрри в аэропорту. |
| When Saul realizes where Javadi is going, he immediately sends Carrie and Quinn there to intercept him. | Когда Сол понимает, куда идёт Джавади, он немедленно посылает Кэрри и Куинна, чтобы перехватить его. |
| In an attempt to salvage the operation, Carrie tracks down Brody and takes him to a safe room in a motel. | В попытке спасти операцию, Кэрри выслеживает Броуди и отвозит его в безопасный номер в мотеле. |
| Carrie then takes a pregnancy test, which comes up positive. | Кэрри затем берёт тест на беременность, который показывает положительный результат. |
| When asked by Brody why he is being so helpful, El Niño responds You know Carrie Mathison. | Когда Броуди спрашивает его, почему он так помогает ему, Эль Ниньо отвечает: Ты знаешь Кэрри Мэтисон. |
| Carrie confesses that she no longer trusts her own instincts after she was so completely wrong about Brody. | Кэрри признаётся, что она больше не доверяет своей интуиции после того, как она сильно ошиблась насчёт Броуди. |
| If Carrie McLellan had a married lover, I've got a pretty good candidate. | Если у Кэрри Маклеллан был женатый любовник, у меня есть отличный кандидата. |
| Upon hearing about the summit on the radio, Carrie recognizes it as a possible target for Walker and Nazir. | Услышав о саммите по радио, Кэрри признаёт его в качестве возможной цели для Уокера и Назира. |
| Carrie offers him protection as well as the option to continue his studies in England or the US. | Кэрри предлагает его защиту, а также выбор продолжить обучение в Англии или США. |
| When Carrie arrives at the front door, no one answers. | Когда Кэрри прибывает к входной двери, никто не отвечает. |
| With no end in sight, though, Carrie and Brody can flounder without me. | Хотя конца этому не видно, Кэрри и Броуди могут барахтаться без меня». |
| Carrie authorizes the air strike, and it successfully destroys the farmhouse. | Кэрри санкционирует воздушную атаку, и она успешно уничтожает фермерский дом. |
| Rob (Hill Harper) demands an explanation, to which Carrie responds my kid is sick. | Роб (Хилл Харпер) требует объяснений, на что Кэрри отвечает: «Мой ребёнок болен. |
| At the prom, Carrie is nervous and shy, but Tommy kindly puts her at ease. | На выпускном вечере Кэрри нервничает и стесняется, но Томми любезно успокаивает её. |
| Saul then presents Carrie with the warrant temporarily legalizing her surveillance, which will be valid for four weeks. | Затем Сол представляет Кэрри ордер, временно легализующий её наблюдение, который будет действителен в течение четырёх недель. |
| The next morning, while discussing breakfast, Carrie slips up and mentions Brody's favorite brand of tea: Yorkshire Gold. | На следующее утро, обсуждая завтрак, Кэрри совершает оплошность и упоминает любимый чай Броуди: Yorkshire Gold. |
| Brody also calls Carrie, wanting to discuss something personal. | Броуди также звонит Кэрри, желая обсудить что-то личное. |
| He suggests that for the rest of the mission, Carrie ought to sit out. | Он предполагает, что до конца миссии, Кэрри должна отсиживаться. |
| Carrie (Claire Danes) attends a competency hearing, with apparently good chances of being released from the psychiatric hospital. | Кэрри (Клэр Дэйнс) присутствует на слушании компетентности, с видимо хорошими шансами быть выпущенной из психиатрической больницы. |
| Shortly before Carrie's arrival, Sandy leaves the embassy with no protection so he can meet with his secret source. | Незадолго до прибытия Кэрри, Сэнди покидает посольство без защиты, чтобы он мог встретиться со своим тайным источником. |
| The episode ends with Carrie unable to sleep and contemplating her future. | Эпизод заканчивается тем, что Кэрри не может уснуть и размышляет о своём будущем. |
| Encouraged by Quinn, Carrie goes to the bar, and they have a pleasant conversation. | Воодушевлённая Куинном, Кэрри идёт в бар, и они заводят приятный разговор. |
| He installs several cameras that enable Carrie to spy on Wellington. | Он устанавливает несколько камер, которые позволяют Кэрри шпионить за Уэллингтоном. |
| It becomes clear to Carrie that Saul and Estes don't trust her judgment. | Для Кэрри становится ясно, что Сол и Эстес не доверяют её мнению. |