Carrie accesses the balcony of Simone's suite via a ledge from a nearby window. | Кэрри выходит на балкон Симон через выступ из соседнего окна. |
Quinn explains himself by telling Carrie how Astrid died at Belli's hands. | Куинн оправдывается, говоря Кэрри, как Астрид погибла от рук Белли. |
He won't believe it... a real-life Carrie. | Он не поверит... настоящая Кэрри! |
At the club, the girls perform karaoke and both Ilisa and Carrie impress the judges. | В клубе девочки поют в караоке, а Илиза и Кэрри впечатляют жюри. |
Carrie Cooke backs up Agent Hardy's account, but they are close, and she will do anything for a big story. | "Кэрри Кук подтвердила рассказ агента Харди, но они близки, и она сделает что угодно ради крупной истории". |
Look, I had to protect Carrie. | Слушай, мне нужно защищать Кэри. |
Carrie, are you not seeing the opportunity here? | Кэри, неужели ты не видишь какие здесь возможности? |
No dead children, no cover-up, no Carrie Mathison drummed out of the Agency. | Не было бы ни мертвых детей, ни вранья, Кэри Мэтисон не вылетела бы из агенства... |
Carrie Mathison, Saul Berenson? | Кэри Мэтисон, Сол Беренсон? |
Carrie, would you get in here? | Кэри, можешь подойти сюда? |
Tell them you're arresting Carrie Wells. | Скажи им что ты арестовываешь Кери Вэлс. |
Carrie Jones, our car wash victim, was attacked twice. | Кери Джонс, наша жерта из автомойки подверглась нападению дважды |
Or it wasn't him, and whoever killed him knew that Carrie was an easy target for a frame job. | Или это был не он, и тот, кто убил его, знал что Кери является легкой мишенью для ложного обвинения. |
Carrie Wells, Queens Homicide. | Кери Уелс, отдел убийств в Квинсе. |
I really was, Carrie. | Я действительно надеялся, Кери. |