Английский - русский
Перевод слова Carrie
Вариант перевода Кэрри

Примеры в контексте "Carrie - Кэрри"

Все варианты переводов "Carrie":
Примеры: Carrie - Кэрри
He and Garrett replaced vocal coaches David Grant and Carrie Grant on the panel; however the pair still appeared as voice coaches on the show. Он и Гаррет заменил вокал Дэвида Гранта и Кэрри Грант, однако пара до сих пор представляется как тренеры на шоу.
Carrie (Claire Danes), Saul (Mandy Patinkin), Quinn (Rupert Friend), and Estes (David Harewood) discuss what to do now that Brody (Damian Lewis) has been missing for 12 hours. Кэрри (Клэр Дэйнс), Сол (Мэнди Патинкин), Куинн (Руперт Френд) и Эстес (Дэвид Хэрвуд) решаю что делать теперь, когда от Броуди (Дэмиэн Льюис) нет вестей уже 12 часов.
When Carrie returns home, Quinn asks to be shown the video of him being exposed to sarin gas, claiming to have no memory of the incident. Когда Кэрри возвращается домой, Куинн просит показать видео, на котором он подвергся воздействию газа зарина, утверждая, что он ничего не помнит о случившемся.
While Brody is celebrated as a hero, CIA officer Carrie Mathison (Claire Danes) believes Brody to actually be acting as a sleeper agent for al-Qaeda. В то время как Броуди отмечается как герой, офицер ЦРУ Кэрри Мэтисон (Клэр Дэйнс) считает, что Броуди действует в качестве спящего агента для «Аль-Каиды».
Not only is Istanbul the most prestigious station, Carrie has become the youngest station chief in CIA history. Не только самого престижного подразделения в Стамбуле, но Кэрри ещё и стала самым молодым главой подразделения в истории ЦРУ.
Dar Adal (F. Murray Abraham) alludes to a trip that Saul will be taking imminently; Saul tells him that Carrie can't know anything about it. Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) намекает на поездку, в которую Сол отправится немедленно; Сол говорит ему, что Кэрри не может знать об этом что-либо.
Homeland centers around Carrie Mathison (Danes), a CIA agent who is convinced that Nicholas Brody (Lewis), a recently rescued American Marine, has been turned by al-Qaeda. «Родина» сосредотачивается вокруг Кэрри Мэтисон (Дэйнс), агента ЦРУ, которая убеждена, что Николас Броуди (Льюис), недавно спасённый американский морпех, переметнулся к аль-Каиде.
Jessica also reveals that she knows Brody and Carrie had an affair, much to Brody's surprise. Джессика также раскрывает, что она знает, что у Броуди и Кэрри был роман, к удивлению Броуди.
Saul conducts the interrogation alone in the room with Hamid, while Brody and Carrie watch on camera and are able to talk to Saul via an earpiece. Сол ведёт допрос в комнате наедине с Хамидом, в то время как Броуди и Кэрри наблюдают через изображение с камеры и они могут говорить с Солом через наушник.
Hogan mentioned the chemistry between Carrie and Brody as well as between Dana and Finn as being noteworthy. Хоган упомянул химию между Кэрри и Броуди, а также между Даной и Финном, как заслуживающая внимания.
Meeting later her sister and father, Carrie tells them she plans to give the baby up but her father offers to adopt the child. Позже встретившись со своей сестрой и отцом, Кэрри говорит им, что она планирует отдать ребёнка, но её отец предлагает усыновить ребёнка.
Carrie, come on, just - What? Кэрри, ну давай не будем - Что?
When we go out with the baby, Carrie likes the nurse to sit nearby... a few tables away. Когда мы идём в ресторан с ребёнком, Кэрри нравится, чтоб няня с ребёнком сидели рядом... в нескольких столиках от нас.
Estes grills Carrie about the reliability of the tip, and Saul speculates that the information might be phony and that their men are being led into an ambush. Эстес расспрашивает Кэрри о надёжности наводки, и Сол предполагает, что информация может быть и фальшивой, и что их людей ведут в засаду.
At the 52nd Grammy Awards in February 2010, Dion joined Carrie Underwood, Usher, Jennifer Hudson, and Smokey Robinson to perform the song "Earth Song" during the 3-D Michael Jackson tribute. На 52-й церемонии «Грэмми» в феврале 2010 года Дион вместе с Кэрри Андервуд, Ашером, Дженнифер Хадсон и Смоки Робинсоном исполнила песню «Earth Song» в дань памяти Майклу Джексону.
Shirley Li of Entertainment Weekly rated the episode a "B+", writing "The strength of this hour... came from Carrie's story". Ширли Ли из «Entertainment Weekly» оценила эпизод на «B+», написав: «Сила этого часа... пришла из истории Кэрри».
You know I love you, Carrie, but I got to be honest. Ты знаешь, что я люблю тебя, Кэрри, но буду честен...
Listen, Carrie, I'm very flattered that you'd like to go out with me, and you're a beautiful young woman... Слушай, Кэрри, я очень польщён, что ты бы хотела сходить со мной на свидание... и ты красивая молодая женщина...
When Dante accuses Gromov of poisoning him, he denies it and tells Dante to call Carrie and ask her if she was responsible. Когда Данте обвиняет Громова в том, что его отравили, он отрицает это и говорит Данте позвонить Кэрри и спросить её, виновата ли она в этом.
A disagreement leads to Quinn revealing that he knows Carrie woke him up from his coma in Berlin, causing him to suffer a stroke. Разногласия приводят к тому, что Куинн раскрывает, что он знает, что Кэрри разбудила его от комы в Берлине, в результате чего у него случился инсульт.
Carrie convinces Simone to come with her, as Simone is now a massive liability to the Russians, who will consider her expendable. Кэрри убеждает Симон пойти с ней, так как Симон теперь является огромной помехой для русских, которые считают её расходным материалом.
Later, while watching a sunrise off the safehouse's roof garden, Aayan tells Carrie that he no longer wishes to lie to her and finally confesses that his uncle is indeed still alive. Позже, наблюдая восход солнца в саду на крыше явочной квартиры, Айан говорит Кэрри, что он больше не желает лгать ей и, наконец, признаётся, что его дядя действительно жив.
Carrie characterizes Abu Nazir and Walden as "monsters" who will kill innocent people, but that Brody is not such a monster, because he was put in a position to do so but didn't explode the vest. Кэрри характеризует Абу Назира и Уолдена как «монстров», которые будут убивать невинных людей, но что Броуди не такой монстр, потому что его поставили в такое положение так поступить, но он не взорвал пояс.
Carrie (Claire Danes) and David (David Harewood) talk to Walker's family. Кэрри (Клэр Дэйнс) и Дэвид (Дэвид Хэрвуд) говорят с семьёй Уокера.
Chaos and violence ensues as the SVR starts forcefully clearing out the building en masse; Carrie and Anson, dressed like the SVR soldiers, gain entry. Происходит хаос и насилие, когда СВР начинает насильственно очищать здание в массовом порядке; Кэрри и Энсон, одетые как солдаты СВР, получают доступ.