| Caroline, give it a rest. | Кэролайн, оставь это. |
| Caroline must be completely out of her mind. | Кэролайн должно быть вне себя. |
| No, no, no, no, Caroline. | Нет, нет, Кэролайн. |
| It's all right, Caroline. | Все нормально, Кэролайн. |
| Caroline, we all should be. | Кэролайн, мы все должны |
| Caroline, stefan's down there, | Кэролайн, Стефан внизу, |
| But I like the poetry of Caroline. | Но кандидатура Кэролайн мне нравится. |
| Caroline, throw one in there. | Кэролайн, теперь ты. |
| You must go to Caroline at once. | Скорее поезжай к Кэролайн. |
| Caroline, there's been another explosion. | Кэролайн? Ещё один взрыв. |
| Don't take another step, Caroline. | Не подходи, Кэролайн. |
| They weren't sending him away, Caroline. | Они не посылали его, Кэролайн |
| Encouraging words, Caroline, as always. | Прекрасные слова Кэролайн как всегда |
| To figure out a way to tell Caroline. | найти способ рассказать Кэролайн. |
| Caroline's going to have the babies. | У Кэролайн появятся малыши. |
| Caroline, I need to go away. | Кэролайн, мне нужно уйти. |
| And may I introduce my niece, Caroline? | Позвольте представить мою племянницу Кэролайн. |
| Caroline... someone's in the house. | Кэролайн... кто-то внутри дома. |
| Professor S, Caroline's been calling. | Профессор С, Кэролайн звонила. |
| Yes, you're right, Caroline. | Кэролайн, ты права. |
| Caroline, snap out of it - | Кэролайн, беги отсюда! |
| Takes one to know one, Caroline. | На себя посмотри, Кэролайн. |
| Caroline and Han are really getting at it over there. | Кэролайн и Хан реально разошлись. |
| Caroline, I'm trying, OK? | Кэролайн, я пытаюсь. |
| I laid out all of Caroline's charts. | Я изучаю карту Кэролайн. |