| What else are we supposed to do with the body, Caroline? | Что еще мы должны сделать с телом, Кэролайн? |
| He was the son of Hon. John Spencer and Georgiana Caroline Carteret (1716-1780), and a grandson of the 3rd Earl of Sunderland. | Он был сыном достопочтенного Джона Спенсера и Джорджианы Кэролайн Картерет (1716-1780) и внуком 3-го графа Сандерленда. |
| So, do I call you Caroline or...? | Могу я звать тебя Кэролайн, или...? |
| Caroline, excuse me, can I have a word? | Кэролайн, извини, мы можем поговорить? |
| How bad do you want those tickets, Caroline? | Тебе очень нужны эти билеты, Кэролайн? |
| Did Caroline not like a little drink? | А Кэролайн не нравилось чуток выпить? |
| (Caroline) This is not the way I wanted it. | (Кэролайн) Я не хотела, чтобы так было. |
| Caroline, we've got to get him out! | Кэролайн, мы должны вытащить его оттуда! |
| Caroline, as my friend, do you promise or not? | Кэролайн, как моя подруга, ты обещаешь или нет? |
| I could have a C for '"Caroline'". | Я бы выбрала букву К, от Кэролайн. |
| How can I keep it from Caroline? | Как теперь скрыть это от Кэролайн? |
| Caroline, on the other hand, chose the nuclear option. | Кэролайн, с другой стороны, выбирает ядерный вариант |
| Elena, darling, perhaps Caroline told you I've been searching for someone I once knew, a woman named Maggie. | Елена, милая, возможно Кэролайн тебе говорила что еще ищу старую знакомую, женщину по имени Мэгги. |
| Max, Caroline, get in here! | Макс, Кэролайн, идите сюда! |
| 'Emily Caroline Brent, that you murdered Beatrice Taylor...' | Эмили Кэролайн Брент, вы убили Беатрис Тейлор... |
| Max, Caroline, what are you doing out here? | Макс, Кэролайн, что вы тут делаете? |
| This your idea of a joke, Caroline? | Это что, твоя шутка, Кэролайн? |
| Max, Caroline, you're back! | Макс, Кэролайн, вы вернулись! |
| with Caroline's big and I'm assuming boring movie. | из-за большого и, полагаю, скучного фильма Кэролайн. |
| Caroline, where's the best reception? | Кэролайн, где лучше ловит сигнал? |
| Caroline, could you call the diner and check in? | Кэролайн, можешь позвонить в закусочную и проверить? |
| How? I had a heart-to-heart with Caroline, that's how I know. | У нас с Кэролайн был очень личный разговор, вот откуда. |
| Caroline, my dear, are you ready yet? | Кэролайн, дорогая, ты готова? |
| Caroline and I won't be single for very much longer. | Мы с Кэролайн покончим с нашей одинокой жизнью. |
| I don't think anyone's ever called Caroline Forbes | Я не думаю, что кто-нибудь назовет Кэролайн Форбс |