Caroline's staying in Dallas with Ric and the kids. |
Кэролайн остается в Далласе с Рикком и детьми |
Have you ever felt threatened by Gareth or Caroline Andersen? |
Вам никогда не угрожали Гарет и Кэролайн Андерсен? |
Why are you so jealous of her, Caroline? |
С чего ты так ей завидуешь, Кэролайн? |
Caroline, what did you do to Frank? |
Кэролайн, что ты сделала с Фрэнком? |
helping me with the dance and standing up to Caroline. |
помощь с танцами и противостояние Кэролайн. |
But we've been trying to get rid of Klaus forever and Caroline convinced us to enjoy it... for a night. |
Но мы попытались навсегда избавиться от Клауса, и Кэролайн убедила нас отметить это... всю ночь. |
(Max) Caroline, you hold on to this until it's time to bake the cake. |
Кэролайн, держи при себе, пока не начнем печь торт. |
Caroline, why don't you read it? |
Кэролайн, может, ты разберёшься? |
Caroline, please, can you give us a minute? |
Кэролайн, пожалуйста, дай нам минуту. |
But I feel it only fair to tell you that Caroline will shortly be engaged to Lord Coniston, eldest son of Earl Windermere. |
Но будет честно сказать вам, что Кэролайн вскоре обручится с лордом Конистоном, старшим сыном графа Уиндермера. |
Was anyone behaving suspiciously around Caroline's Champagne glass? |
Кто-нибудь вёл себя подозрительно возле бокала Кэролайн? |
What was Caroline like, to work with, or opposite? |
С Кэролайн хорошо работалось, или напротив? |
So, who was Caroline closest to in the office? |
Так кто для Кэролайн был ближе всех на службе? |
So, it was handed to Caroline by someone wearing gloves? |
Выходит, его передал Кэролайн кто-то в перчатках? |
Was Francois Tromeur really going to risk losing his wife by calling Caroline's bluff? |
Действительно ли Франсуа Тромер рисковал потерять жену, раскрыв блеф Кэролайн? |
When did Caroline promote you to her private secretary? |
Когда Кэролайн сделала вас своим личным секретарём? |
Can you prove that Caroline ordered you to do this? |
Можете доказать, что это вам приказала Кэролайн? |
And then, just before the party, you used the trust that you had built up with Caroline over the last two years. |
А потом, прямо перед приёмом, вы воспользовались тем, что Кэролайн доверяет вам последние два года. |
And how many babies have you had, Caroline? |
И сколько детей ты родила, Кэролайн? |
"the most culturally significant wedding since John John and Caroline." |
"наиболее культурно-значимой свадьбой со времен Джон-Джон и Кэролайн". |
Caroline, we don't have a good connection, and not just because we're dueling Scorpios. |
Кэролайн, связь плохая, и не только потому что мы оба соперничающие Скорпионы. |
My name is Caroline Channing, and I will be singing "Hamilton" |
Меня зовут Кэролайн Ченнинг, и я буду исполнять "Гамильтон" |
I filed a motion to vacate the judgment with Judge Bazile, the original trial judge in Caroline County, but he's stonewalling me. |
Я подал ходатайство об отмене решения судьи Бейзила, который рассматривал дело в округе Кэролайн, но он непреклонен. |
That's not fair... Caroline and John are all I have left, and I put them in danger because of you. |
Кэролайн и Джон - все, кто у меня остался, и я подвергла их опасности из-за тебя. |
Both delegates, Caroline Barebwoha and Te Kerei Moka, stressed the importance of education, especially for girls and children from indigenous groups. |
Оба делегата - Кэролайн Баребуоха и Те Керей Мока - подчеркнули важность образования, особенно для девочек и детей представителей коренных народов. |