Английский - русский
Перевод слова Caroline
Вариант перевода Кэролайн

Примеры в контексте "Caroline - Кэролайн"

Примеры: Caroline - Кэролайн
When they caught the ten-year-old Caroline, she had a signet ring she'd forced from Mr Napton's little finger. Когда повязали десятилетнюю Кэролайн, у нее был перстень, который она силой сняла с мизинца М-ра Нэптона.
Caroline, can we persuade you? Кэролайн, мы можем попросить вас?
Caroline, how well did you know this boy that overdosed? Кэролайн, ты давно знаешь того юношу, что превысил дозу?
Maybe you were in a fugue state... white tulips, air supply... you know Caroline likes these things. Может быть, у тебя частичная потеря памяти... белые тюльпаны, баллады... ты знаешь, что Кэролайн это нравится.
He's one of Caroline's regulars, right? Он - один из постоянных посетителей Кэролайн, так?
The car has something to do with Tim and Caroline Price but they don't own a car so they must have borrowed it. Машина имеет какое-то отношение к Тиму и Кэролайн Прайс... но у них нет своей машины. поэтому они наверняка где-то ее одолжили.
Caroline, Earl, code red! Кэролайн, Эрл, красный код!
Max, it's 3:30 A.M., and sleep coach Caroline here will have you asleep by 3:45 the latest. Макс, сейчас 3:30 утра, и консультант по сну Кэролайн тебя усыпит не позднее 3:45.
Did Caroline join a bowling team? Кэролайн записалась в команду по боулингу?
I mean, if ever... if, if... me and Caroline... Which, why would we? ...had to choose a baby name. То есть, если когда-нибудь... мы с Кэролайн то нам бы пришлось выбирать ребенку имя.
It's just Caroline was asking to see the room, weren't you? Кэролайн просто просит осмотреть комнату, да?
You're not to try and contact Caroline again without my approval, and you don't show up here unannounced. Никаких попыток связаться с Кэролайн без моего разрешения и появлений без доклада.
During the promotional tour she performed an hour-long concert in the studios of German radio station SWR1, accompanied only by Brian Hughes (guitars) and Caroline Lavelle (cello) who have long been part of her tours and recordings. В его рамках она записала часовой концерт в студии немецкой радиостанции SWR1 в сопровождении Брайана Хьюза (гитара) и Кэролайн Лавелл (виолончель).
Is this what Caroline and I have to look forward to? Вот что ожидает нас с Кэролайн?
Caroline, are you where you want to be in life? Кэролайн, тебя устраивает твоя жизнь?
My suggestion would be for the two of you to return to Caroline County, get re-arrested, and then we will have an avenue for our appeal. Вам обоим нужно вернуться в округ Кэролайн, пусть вас арестуют, и тогда мы сможем подать апелляцию.
Deep down, you and I are exactly the same, Caroline. Глубоко внутри мы очень похожи, Кэролайн
Caroline... do you... do you want to come round tonight? Кэролайн, ты... хочешь встряхнуться сегодня вечером?
You want to tell me what you're doing here, Caroline? Тогда что ты тут делаешь, Кэролайн?
GIL HOLLIS IS NOW UNDER THE REPRESENTATION OF CAROLINE PRICE. Гила Холлиса теперь представляет Кэролайн Прайс.
With the Chair presiding, the discussion under item 2 was led by the following panellists: Andreas Schloenhardt (Australia), Susanne Reindl-Krauskopf (Austria), Sorin Tanase (Romania) and Caroline Johnson (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). Вместе с Председателем обсуждение по пункту 2 вели следующие участники дискуссии: Андреас Шлоенхардт (Австралия), Сюзанн Райндл-Краускопф (Австрия), Сорин Танасе (Румыния) и Кэролайн Джонсон (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
So, Max, Caroline, are you in? Ну что, Макс, Кэролайн, вы придёте?
But you kept asking, and your friend Caroline had had some lessons, so of course you couldn't let it go. Но не умолкала об этом. а твоя подруга Кэролайн брала несколько уроков. поэтому, конечно, ты не могла быть в стороне.
I'm Caroline, by the way. Кстати, я Кэролайн. А ты
Well, let's just say Max and Caroline are allergic to work, much in the same way Dilbert is allergic to Mondays. Что ж, скажем так, у Макс и Кэролайн аллергия на работу, практически такая же, как у Дилберта на понедельники.