Английский - русский
Перевод слова Caroline
Вариант перевода Кэролайн

Примеры в контексте "Caroline - Кэролайн"

Примеры: Caroline - Кэролайн
Let's put on your best Caroline Forbes hats, shall we? Давайте наденем ваши лучшие шляпы Кэролайн Форбс, не так ли?
The woman that killed my daughter has kidnapped Caroline? Женщина, убившая мою дочь, похитила Кэролайн?
And if that means moving in with Caroline, then I think you should do it. И если для этого ты должен переехать к Кэролайн, тогла я думаю, ты должен сделать это.
In fact, you can pay Caroline. На самом деле, ты можешь отдать их Кэролайн
Wait, are you that Caroline channing? Погоди, ты та самая Кэролайн Ченнинг?
No, I don't see "Caroline channing." Нет, я не вижу тут имени "Кэролайн Ченнинг".
He doesn't even remember Bonnie, not that anybody has seen him except for Caroline, who's back with Tyler. Он даже не помнит Бонни никто не виделся с ним, кроме Кэролайн, которая вернулась к Тайлеру.
Did you have no idea that Caroline wanted to bat for... Ты, правда, понятия не имел, что Кэролайн хотела... играть
Friend code states that in matters such as yours and Caroline's I must, with no exception, take the side of my best friend. Кодекс дружбы говорит, что в таких ситуациях, вроде вашей с Кэролайн, я должна, без исключений, вставать на сторону подруги.
I came here to tell Caroline something kind of big. Я пришел сюда сказать Кэролайн что-то очень важное. Что?
Was Caroline all right when you drove home last night? Кэролайн была в порядке, когда вчера отвозила тебя домой?
Everytime he breaks up with Caroline, he ends up in bed with a blonde. Каждый раз, когда он ругается с Кэролайн, он находит себя в постели с блондинкой.
If Hollier wants to kill Caroline, why's he taking her hostage? Если Холлиер хочет убить Кэролайн, зачем он взял её в заложники?
Well, Caroline, it's just me and you. Что ж, Кэролайн, только ты и я.
So Caroline's your new lady? Так, Кэролайн твоя новая дама?
I can't believe you and Caroline got a bank loan for your cupcake business, and not a single hostage was involved. Поверить не могу, что вам с Кэролайн выдали кредит на развитие бизнеса с кексами, и при этом никого не брали в заложники.
No, I did what I had to do to get Caroline where she is. Нет, я делал то, что было нужно, чтобы Кэролайн попала туда, где она сейчас.
What are you fighting for, Caroline? Ты на что напрашиваешься, Кэролайн?
Face it Caroline, you came here to humiliate me And you can't even afford that egg. Признайся, Кэролайн, ты подошла, чтобы меня унизить, а у самой нет денег даже на это яйцо.
You, Caroline Forbes, vampire without humanity, auditioning for the school play? Ты, Кэролайн Форбс, вампир без чувств Прослушиваешься для игре в школьной пьесе?
Neat, organized Caroline, staying within the lines. Ни за что, организованная Кэролайн Которая не заступает за линию
Sophie, I need you to bail me and Caroline out jail. Софи, тебе придётся внести залог, чтобы нас с Кэролайн выпустили из тюрьмы.
We got charged with breaking and entering, which is also what Caroline let a guy do to her, and that's why we're here. Нам шьют проникновение со взломом, кстати, Кэролайн то же самое позволила одному парню, из-за чего мы тут и оказались.
"Caroline and Nicolas Saintcroix." "Кэролайн и Николя Санкруа."
Mrs Goffe and her daughter live here, so does the Vice-Regent and a couple of the academic staff, including Caroline. Миссис Гофф и ее дочь живут здесь, так же как и Вицерегент, несколько преподавателей, включая Кэролайн.