"for an interesting time, call Caroline." |
"хочешь провести время с пользой - позвони Кэролайн" |
Look. If I siphon Caroline's spell, Valerie will find out, and she'll retaliate with something much worse. |
Слушай, если я сниму заклятие с Кэролайн, Валери узнает, и она отомстит чем-то намного хуже. |
You know, we got Nora to siphon that repulsion spell you put on Caroline, just in case you were wondering. |
Вы знаете, у нас Нора для сифона Это заклинание отталкивания вы накладывали на Кэролайн только в случае, если вам интересно. |
You think Caroline's a monster? |
Ты думаешь, Кэролайн - монстр? |
Caroline, come here, come here. |
Кэролайн, иди сюда, иди. |
Just, I'd hate for whatever Caroline was mixed up in to unfairly hurt the house. |
Я не потерплю, чтобы то, во что ввязалась Кэролайн, бросило тень на нашу общину. |
So, you gave Caroline the train ticket? |
И ты дала Кэролайн билет на поезд? |
And can you point us toward Caroline's coworkers? |
И, может, проводите нас к коллегам Кэролайн? |
You knew Caroline wasn't the blogger, because you were. |
Вы знали, что это не блог Кэролайн, потому что это ваш блог. |
Well, at least your friend Caroline seemed nice. |
Знаешь, по крайней мере, твоя подруга Кэролайн кажется хорошей |
Would you mind calling Caroline and telling her she can surprise me tomorrow? |
Ты можешь позвонить Кэролайн и сказать, чтобы она оставила свой сюрприз на завтра? |
Caroline, I was busy, okay? |
Кэролайн, я был занят, ясно? |
But why would I now when I know that you have Caroline? |
Но зачем мне это теперь, когда я знаю что Кэролайн у вас. |
What are you looking at, Caroline? |
На что ты смотришь, Кэролайн? |
So you're grounding me because I dropped Caroline on her thick head. |
Итак, вы прижали меня, потому что я бросилась на тупую голову Кэролайн |
The truth be told, Caroline, you're not quite what I was expecting either. |
Если честно, Кэролайн, вы тоже не совсем такая, как я ожидал. |
But... it's killing me not being able to see you, sweet Caroline. |
Но. Я умираю от того, что не могу видеть тебя, милая Кэролайн. |
Earle and Cooper were assigned to protect her, and it was around this time that Cooper began an affair with Caroline. |
Эрл и Купер были приставлены для её защиты, и именно в это время у Купера с Кэролайн начались любовные отношения. |
And when the whole population or Caroline define their status, they describe themselves as Tabarchini, and therefore in terms of ethnicity. |
И когда все население или Кэролайн определить свой статус, они называют себя Tabarchini, и поэтому с точки зрения этнической принадлежности. |
Caroline White returned in 1883, full of ideas after speaking with Cobbe, and transformed the WBPSPCA into the American Anti-Vivisection Society. |
Полная идей после общения с Кобб, в 1883 году Кэролайн реорганизовала WBPSPCA в Американское общество против вивисекции. |
Portrayed by Caroline Cave Appears in: Saw VI Debbie is the attorney for Umbrella Health and William Easton. |
Актриса: Кэролайн Кейв Появление: Пила VI Статус: Мертва Дебби - юрист компании Уильяма Истона. |
He intended to marry Lady Caroline Ponsonby, his cousin, but she married William Lamb, which he found devastating. |
Он собирался жениться на леди Кэролайн Понсонби, его кузине, но она вышла замуж за Уильяма Лэма, что глубоко расстроило его. |
During her time at Rytmus, Lo developed a friendship with Caroline Hjelt, who would later form the Swedish duo Icona Pop. |
Во время своего пребывания в Rytmus Ло подружилась с Кэролайн Хьельт, которая позже сформировала шведский дуэт Icona Pop. |
One of the things that struck me about Caroline is that she has a very unique voice. |
Что меня действительно поразило в Кэролайн, так это то, что у нее уникальный голос. |
Caroline, in one day, was able to figure out what I was saying, and then make it happen, and that completely impresses me. |
Однажды, Кэролайн поймет то, о чем я ей говорил, и она сделает все как надо, тем самым поразив меня. |