| Look, Caroline was bait. | Слушай, Кэролайн была приманкой для Стэфана. |
| And you must be Caroline. | И ты, должно быть, Кэролайн. |
| Alaric has her and Caroline. | Она у Аларика, вместе с Кэролайн. |
| That someone probably killed Caroline. | И этот кто-то, возможно, убил Кэролайн. |
| Caroline Hope - long-lens stuff. | Кэролайн Хоуп - снято с большого расстояния. |
| What do we say to Caroline? | А что скажем Кэролайн? |
| A piece of advice for you, Caroline: | Мой совет, Кэролайн, |
| Caroline's being okay, right? | С Кэролайн все нормально. |
| Caroline, wake up! | Кэролайн. Кэролайн. Проснись. |
| Caroline, my beautiful fiancee Caroline. | Моя прекрасная невеста Кэролайн. |
| I'm sorry, it's Caroline. | Прости, это все Кэролайн. |
| ~ It's Caroline's big day... | Это большой день для Кэролайн. |
| Isn't that right, Caroline? | Я прав, Кэролайн? |
| Caroline's telling the truth, Sophie. | Кэролайн говорит правду, Софи. |
| Look, I hate Caroline, too. | Я тоже ненавижу Кэролайн. |
| Damon, to Tyler, to Caroline. | К Тайлеру, к Кэролайн. |
| Caroline needs to see me in the office. | Кэролайн ждет меня в офисе. |
| Dear Caroline, this is finally it. | Дорогая Кэролайн, Наконец то. |
| I'm going to visit Caroline's horse. | Собираюсь навестить коня Кэролайн. |
| I was just giving it to Caroline. | Я просто отдал куртку Кэролайн. |
| I'll see you tomorrow, Caroline. | До завтра, Кэролайн. |
| Caroline told me to wrangle the escorts. | Кэролайн сказала мне пререкаться сопровождения. |
| Caroline, your friend is here! - Coming! | Кэролайн, пришел твой друг. |
| Caroline, I need to talk to you. | Кэролайн, надо поговорить. |
| What's it got to do with Caroline? | При чем тут Кэролайн? |