DeWitt was Caroline's enemy, not Echo's. |
ДеВитт была врагом Кэролайн, а не Эко. |
Maybe it was Caroline picking up those shells. |
Может, это Кэролайн собирала все эти ракушки. |
However, Caroline is in love with Matt and they get back together as soon as Tyler leaves town. |
Однако Кэролайн по-прежнему влюблена в Мэттью, и они снова сходятся вскоре после отъезда Тайлера из города. |
Caroline does have Some really annoying traits, but we've been friends since the first grade and that means something to me. |
У Кэролайн есть некоторые действительно раздражающие черты, но мы дружим с первого класса, и это кое-что значит для меня. |
Caroline's at her dad's, elena's with her boyfriend. |
Кэролайн у своего отца, Елена со своим парнем. |
If Caroline was right, we only have until tonight. |
Если Кэролайн права, у нас есть время только до полуночи. |
Caroline, all I need is a warrant to arrest Judge Hasty. |
Кэролайн, все, что мне нужно, так это ордер на арест судьи Хэсти. |
So you're grounding me because I dropped Caroline on her thick head. |
Ты наказываешь меня, потому что я уронила Кэролайн на ее тупую голову. |
I'm so cross with myself because I'd never been unfaithful to Caroline before. |
Я так сержусь на себя, потому что я никогда не изменял Кэролайн раньше. |
That could cause the gun to smoke for Caroline. |
Это может сойти за дымящийся пистолет для Кэролайн. |
You and Caroline... before the accident, you know. |
Ты и Кэролайн... до несчастного случая, типа... |
Caroline Forbes told me that my ponytail lacked juj. |
Кэролайн Форбс сказала, что моему хвостику не хватает искринки. |
It means Caroline's driving Elena crazy, as usual. |
Это значит, что Кэролайн опять сводит Елену с ума. |
I did something bad, Caroline. |
Я сделала нечто ужасное, Кэролайн. |
I never use Caroline channing on vacation for security reasons. |
На каникулах я никогда не представляюсь Кэролайн Ченнинг в целях безопасности. |
Look, if what Caroline told you is true, she's not the only one. |
Послушай, если то, что Кэролайн сказала-правда, то Она не единственная. |
Caroline, I really don't feel like going down memory lane. |
Кэролайн, не думаю, что хочу вечер воспоминаний. |
I guess Caroline and I can do it. |
Думаю, мы с Кэролайн можем это сделать. |
I tried to kill you, Caroline. |
Я пыталась убить тебя, Кэролайн. |
Caroline, that is not your mother. |
Кэролайн, это не твоя мама. |
I almost... and then Bonnie and Caroline. |
Я почти... а потом Бонни и Кэролайн. |
Her first big break was an interview with the normally reticent First Lady Caroline Scott Harrison, wife of President Benjamin Harrison. |
Ее журналистской удачей было интервью с первой леди Кэролайн Скотт Харрисон, женой 23-го Президента США Бенджамина Гаррисона. |
Because Caroline wouldn't want me to. |
Потому, что Кэролайн этого бы не хотела. |
Although I suspect I know you well enough now to call you Caroline. |
Хотя, думаю, что мы познакомились достаточно близко, чтоб называть тебя Кэролайн. |
I want you to take Caroline to the estate auction. |
Я хочу, чтобы ты сводила Кэролайн на аукцион. |