Do you think Dwight and Caroline are illsuited? |
Думаешь, Дуайт и Кэролайн не подходят друг другу? |
I mean she was attacking Caroline and I might've nipped her a little. |
Я имею ввиду, что когда она напала на Кэролайн я кажется слегка "прихватил" её. |
Caroline, I know you said you never would, but you touched me. |
Кэролайн, знаю, ты говорила, что никогда этого не сделаешь, но ты тронула меня. |
What, you and Caroline have? |
Что, у вас с Кэролайн был...? |
I mean, unless you don't think Caroline cares whether Stefan lives or dies. |
Я, конечно, имею ввиду, только если ты не думаешь, что Кэролайн все равно, умрет Стефан или выживет. |
Really loving your Periscope presence, Caroline! |
Мне очень понравилось твое видео с Перископа, Кэролайн! |
No studio would fly you two cross-country just to discuss a movie about Caroline losing all her money. |
Ни одна студия не станет оплачивать вам перелет через всю страну, только чтобы поговорить про фильм о том, как Кэролайн потеряла все свои деньги. |
Caroline's been looking after David for the last year with the coma and that. |
Кэролайн заботилась о Дэвиде целый год, а то тут эта кома и всё такое. Да, я слышал. |
Max, Caroline, you're stealing my dishes? |
Макс, Кэролайн, вы что, тырите мою посуду? |
I'm not here to preach to you, Caroline. |
Я тут не для того, чтобы читать тебе нотации, Кэролайн. |
Just breath Caroline... just breath. |
Просто дыши, Кэролайн... просто дыши. |
Caroline, do you not have enough money? |
Кэролайн, у тебя что, денег не хватает? |
Who's Caroline in the Park Suite? |
Кто эта Кэролайн из люкса "Парк"? |
Have you and Caroline Hope always been friends? |
Вы и Кэролайн Хоуп, вы всегда были друзьями? |
No, I meant more me and Caroline got off on the wrong foot. |
Я имела в виду себя и Кэролайн. |
With that package, Caroline, you could convince me to do just about anything. |
Ради твоих прекрасных глаз, Кэролайн, я бы на все пошел. |
Now, have you found the nanny, Caroline? |
Теперь, ты нашел няню, Кэролайн? |
Thank you, but Caroline should never have called you and asked you for a favor. |
Спасибо тебе, но Кэролайн не следовало звонить тебе и просить об одолжении. |
So, Caroline, how old are you? |
Итак, Кэролайн, сколько тебе лет? |
The funeral home's going to inter Caroline's body next week, and... I just thought he might want to know. |
На следующей недели состоится повторное захоронение тела Кэролайн, и... я подумала, он захочет узнать это. |
Caroline, I'm trying, OK? |
Кэролайн, я попытаюсь, ладно? |
Sorry, you can give those Max and Carolines to this Max and Caroline. |
Извини, можешь отдать эти "Макс" и "Кэролайн" вот этим Макс и Кэролайн. |
But then that means that Caroline dies. |
Но это означало бы что Кэролайн умрет |
(Lily) Max, Caroline, get in here! |
Макс, Кэролайн, идите сюда! |
Jilly, Lauren, Shauna, almost Shauna's daughter, and now back to Caroline. |
Джилли, Лоурен, Шона и почти с дочерь Шоны и опять Кэролайн. |