| Do you think Dwight and Caroline are illsuited? | Думаешь, Дуайт и Кэролайн не подходят друг другу? |
| I mean she was attacking Caroline and I might've nipped her a little. | Я имею ввиду, что когда она напала на Кэролайн я кажется слегка "прихватил" её. |
| Caroline, I know you said you never would, but you touched me. | Кэролайн, знаю, ты говорила, что никогда этого не сделаешь, но ты тронула меня. |
| What, you and Caroline have? | Что, у вас с Кэролайн был...? |
| I mean, unless you don't think Caroline cares whether Stefan lives or dies. | Я, конечно, имею ввиду, только если ты не думаешь, что Кэролайн все равно, умрет Стефан или выживет. |
| Really loving your Periscope presence, Caroline! | Мне очень понравилось твое видео с Перископа, Кэролайн! |
| No studio would fly you two cross-country just to discuss a movie about Caroline losing all her money. | Ни одна студия не станет оплачивать вам перелет через всю страну, только чтобы поговорить про фильм о том, как Кэролайн потеряла все свои деньги. |
| Caroline's been looking after David for the last year with the coma and that. | Кэролайн заботилась о Дэвиде целый год, а то тут эта кома и всё такое. Да, я слышал. |
| Max, Caroline, you're stealing my dishes? | Макс, Кэролайн, вы что, тырите мою посуду? |
| I'm not here to preach to you, Caroline. | Я тут не для того, чтобы читать тебе нотации, Кэролайн. |
| Just breath Caroline... just breath. | Просто дыши, Кэролайн... просто дыши. |
| Caroline, do you not have enough money? | Кэролайн, у тебя что, денег не хватает? |
| Who's Caroline in the Park Suite? | Кто эта Кэролайн из люкса "Парк"? |
| Have you and Caroline Hope always been friends? | Вы и Кэролайн Хоуп, вы всегда были друзьями? |
| No, I meant more me and Caroline got off on the wrong foot. | Я имела в виду себя и Кэролайн. |
| With that package, Caroline, you could convince me to do just about anything. | Ради твоих прекрасных глаз, Кэролайн, я бы на все пошел. |
| Now, have you found the nanny, Caroline? | Теперь, ты нашел няню, Кэролайн? |
| Thank you, but Caroline should never have called you and asked you for a favor. | Спасибо тебе, но Кэролайн не следовало звонить тебе и просить об одолжении. |
| So, Caroline, how old are you? | Итак, Кэролайн, сколько тебе лет? |
| The funeral home's going to inter Caroline's body next week, and... I just thought he might want to know. | На следующей недели состоится повторное захоронение тела Кэролайн, и... я подумала, он захочет узнать это. |
| Caroline, I'm trying, OK? | Кэролайн, я попытаюсь, ладно? |
| Sorry, you can give those Max and Carolines to this Max and Caroline. | Извини, можешь отдать эти "Макс" и "Кэролайн" вот этим Макс и Кэролайн. |
| But then that means that Caroline dies. | Но это означало бы что Кэролайн умрет |
| (Lily) Max, Caroline, get in here! | Макс, Кэролайн, идите сюда! |
| Jilly, Lauren, Shauna, almost Shauna's daughter, and now back to Caroline. | Джилли, Лоурен, Шона и почти с дочерь Шоны и опять Кэролайн. |