| Last night Caroline walked out half way through dinner. | Кэролайн вчера ушла с середины ужина. |
| All anyone at our company wants is what Caroline deserves, justice. | Все мы хотим того, что Кэролайн заслужила - правосудия. |
| She has a new method she believes will help Caroline. | Она считает, что её новый метод поможет Кэролайн. |
| You're staying in the Park Suite, right, Caroline? | Вы проживаете в люксе "Парк", верно, Кэролайн? |
| Caroline told me to wrangle the escorts. | Кэролайн сказала мне пререкаться сопровождения. |
| Caroline von Behring. She is chairman of Karolinska Institute Nobel Committee. | Каролина фон Беринг, председатель Нобелевского комитета Каролинского института. |
| Caroline was devastated, writing to Leibniz, "The calamity has overwhelmed me with grief and sickness, and it is only the hope that I may soon follow her that consoles me." | Каролина была опустошена и писала Лейбницу: «Беда поразила меня вместе с горем и болезнью, и только надежда, что скоро я могу последовать за ней, утешает меня». |
| On 22 August 1705, Caroline arrived in Hanover for her wedding to George Augustus; they were married that evening in the palace chapel at Herrenhausen. | 22 августа 1705 года Каролина прибыла в Ганновер, где тем же вечером в дворцовой капелле Херренхаузена вышла замуж за Георга Августа. |
| You, then, returned with a shawl, and then Caroline Crale, she plates straight into your hands, for she brought to her husband a bottle of cold beer. | Вы вернулись с шалью, и тут Каролина сыграла Вам на руку так как принесла мужу бутылку холодного пива. |
| After learning that Prime Intellect had destroyed distant alien life as a possible threat to humanity, and having been herself deeply dissatisfied with her life in cyberspace, Caroline decides to meet Lawrence and confront him. | Узнав, что Высший Интеллект уничтожил далёкие внеземные цивилизации как вероятную угрозу человечеству, Каролина решает встретиться с Лоуренсом и потребовать остановки компьютера. |
| I keep trying to write to Caroline, but I'm choking. | Я пытаюсь написать Керолайн, но я заглох. |
| Anything to avoid a guessing game about how big Caroline's belly is. | Да что угодно, лишь бы избежать викторины о том насколько огромное пузико у Керолайн. |
| I got the same reaction from Caroline like I'm not allowed to smile or something. | У Керолайн была такая же реакция будто мне не позволено улыбаться или типа того. |
| Well, Caroline told me you had to move out to stay away from Jeremy. | Ну, Керолайн рассказала мне, что тебе пришлось переехать, чтобы держаться подальше от Джереми. |
| Get out of here, Caroline. | Убираемся отсюда, Керолайн. |
| And you didn't kill Caroline Henson. | И ты не убивал Кэролин Хэнсон. |
| Cugie's lost his maracas, Lina's lost her nylons and I've lost my Caroline. | У Куги пропали маракасы, у Лины пропали чулки а у меня пропала Кэролин. |
| I woke up with my share of Caroline's. | Мне уже хватило Кэролин. |
| Mother, Caroline Fallon, deceased. | Кэролин Феллон, скончалась. |
| He later confirmed that the decision was taken by himself and Downey, with the support of the other members of the band, and that the Thin Lizzy estate (controlled by Lynott's widow Caroline) had also been uncomfortable about new Thin Lizzy studio recordings. | Также он сказал, что это решение было принято им и Дауни при поддержке остальных участников группы и что наследие Thin Lizzy (контролирующееся вдовой Лайнотта Кэролин) также чувствовало себя некомфортно при известии о новых студийных записях Lizzy. |
| Yes, but Caroline given the information, before a cancer grows it can be life saving information. | Да, но Каролин, нужно знать, пока рак не начал разрастаться, информация может спасти жизнь. |
| Katherine E. Mayer and Caroline F. Themm, | Катрин Е. Майер и Каролин Ф. Темм, |
| The Council was briefed by the Deputy Secretary-General, Jan Eliasson, the Chair of the Africa Progress Panel, Kofi Annan, the Managing Director of the World Bank, Caroline Anstey, and the Under-Secretary-General and Associate Administrator of UNDP, Rebeca Grynspan. | Совет заслушал брифинги первого заместителя Генерального секретаря Яна Элиассона, председателя Дискуссионной группы по вопросам развития Африки Кофи Аннана, Директора-распорядителя Всемирного банка Каролин Ансти и заместителя Генерального секретаря и помощника Администратора ПРООН Ребеки Гринспан. |
| Ms. Caroline Wamai (Kenya) | г-жа Каролин Вамаи (Кения) |
| And so I ask you, Jacob Stolze, do you take Caroline Baumgarten for better or for worse... | Я спрашивая тебя, Якоб Штольце, берешь ты Каролин Бомгартен в законные жены... |
| Caroline wouldn't dream of such a thing. | Каролине такое и в голову не придёт. |
| Keith was also able to secure the return of her dowry, a pension, and Caroline Matilda's right to retain her royal title. | Кейту также удалось добиться возвращения приданого, назначения пенсии Каролине Матильде и права сохранения за ней королевского титула. |
| Jane Austen wrote of Caroline: "Poor woman, I shall support her as long as I can, because she is a Woman and because I hate her Husband." | Известная писательница Джейн Остин писала о Каролине: «Бедная женщина, я буду поддерживать её как можно дольше, потому что она женщина и потому что я ненавижу её мужа». |
| Give Caroline my regards. | Передавайте от меня привет Каролине. |
| Walpole secured a civil list payment of £100,000 a year for Caroline, and she was given both Somerset House and Richmond Lodge. | Уолпол обеспечил цивильный лист для ежегодных выплат Каролине, размером в 100000 фунтов; также королева получила в личное пользование Сомерсет-хаус и Ричмонд-Лодж. |
| French claims to Florida came to an end in 1565 when a hurricane destroyed the French fleet, allowing Spain to conquer Fort Caroline. | Притязания французов на Флориду прекратились в 1565 году, когда ураган уничтожил французский флот, дав Испании возможность завоевать форт Каролину. |
| Not a penny crosses anyone's palm till you let Caroline walk free and me with her. | Ни пенни не попадет в чьи-либо руки, пока Каролину не отпустят и меня с ней. |
| You haven't seen Caroline. | Ты ведь не видел Каролину! |
| I seek someone who will speak about Caroline von Behring. | Слушаю? Я ищу кого-нибудь, кто мог бы рассказать про Каролину фон Беринг. |
| Keith, who visited Caroline Mathilde in November 1772, later reported to Lord Suffolk that he had found her in a contented mood and that she did not want to have any relations with the Danish court except those that directly affected the well-being of her children. | Кейт, навестивший Каролину Матильду в ноябре 1772 года, позднее сообщал лорду Саффолку, что нашёл её в довольном настроении и не желающей иметь никаких связей с датским двором, кроме тех, что непосредственно касаются благополучия её детей. |
| It's not a competition, Caroline. | Это не соревнование, Каролайн. |
| 'Your Auntie Caroline called. | Мне звонила твоя тётя Каролайн. |
| Caroline, don't cry. | Каролайн, не плачь. |
| And Caroline says hello. | Каролайн передает тебе привет. |
| Caroline, can you get Megan and the Heinz boards, please? | Каролайн, пусть Меган принесет наработки по "Хайнц". |
| I talked to Aunt Caroline the other day. | На днях я разговаривала с тетей Каролиной. |
| Cleaver, you've met my sister Caroline and her husband Ted. | Кливер, ты знаком с моей сестрой Каролиной и ее мужем, Тедом. |
| November 19 - Carl Maria von Weber becomes engaged to soprano Caroline Brandt. | 19 ноября - Карл Мария фон Вебер обручился с певицей-сопрано Каролиной Брандт. |
| Her and Caroline were close friends. | Но они с Каролиной были близки? |
| Caroline and you disagreed interpretation of the will, right? | Я так понимаю, у вас с Каролиной были разные взгляды на интерпретацию завещания? |
| On July 4, 1946, territory was added from the suppressed Vicariate Apostolic of Marianne, Caroline, and Marshall Islands. | 14 июля 1946 года Марианские острова были выделены из Апостольской префектуры Каролинских, Марианских и Маршалловых островов. |
| The Federated States of Micronesia are located in the Caroline Islands in the western Pacific Ocean and consist of over 600 islands. | Федеративные Штаты Микронезии находятся на Каролинских островах в западной части Тихого океана и состоят из более чем 600 островов. |
| The Scripture is a manuscript found in the Caroline Islands by Captain Abner Exekiel Hoag sometime around 1734. | Рукопись была найдена капитаном Авениром Эзекая Хогом на Каролинских островах около 1734 года. |
| After refitting and dry dock, Agano departed for Truk in the Caroline Islands with a large Japanese force. | После прохождения ремонта и сухого дока Агано был направлен на Трук в архипелаге Каролинских островов с большим соединением японских кораблей. |
| All six ships served abroad for the majority of their careers, primarily in Africa and the south Pacific, where they assisted in the suppression of uprisings such as the Boxer Rebellion in China and the Sokehs Rebellion in the Caroline Islands. | Большую часть своей службы крейсера провели за рубежом, главным образом у берегов Африки и южной части Тихого океана, где они помогали в подавлении восстаний, таких как Ихэтуаньской восстании в Китае и восстании племени Сокех на Каролинских островах. |
| I work a lot with Caroline, long hours. | я много работал вместе с эролайн, часами. |
| You really think you can take on Caroline Price? | ы правда думаешь, что сможешь одолеть эролайн ѕрайс? |
| I was out my depth and Caroline felt that way too. | ћне было не по себе и эролайн тоже. |
| Tim's away in the States at the moment, but Caroline... I mean, outside the office... she's really very nice. Funny. | им сейчас в Ўтатах, но эролайн... я имею ввиду, вне офиса... она очень мила€. есела€. при€тна€. |
| But Caroline's a strong-minded woman. | Ќо у эролайн сильный характер. |
| No wonder Caroline's been keeping you all to herself. | Ќе удивлен, что эролин хотела, что б ты работал только с ней. |
| He needs surgery, Caroline, and the sooner the better. | ему нужна операци€, эролин, чем скорей тем лучше. |
| Three Views of Japan Tourism in Japan Lewis, Caroline. | Японский сад Три знаменитых пейзажа Японии Lewis, Caroline. |
| In 1988, Youth Of Today recorded their classic second LP "We're Not In This Alone", which was released in America by Caroline Records and in Europe by both We Bite Records and Funhouse Records. | В 1988 году Youth of Today записали свой классичесский второй альбом We're Not In This Alone, изданный в Америке лейблом Caroline Records, а в Европе - Funhouse Records. |
| Caroline Foulkes wrote in The Birmingham Post: The thing about this biography is the depths to which Taraborrelli has dug to get information on a famously controlling woman. | Кэролин Фолкс (Caroline Foulkes) писала в The Birmingham Post: «Существенно в этой биографии то, как глубоко пришлось копать Тараборелли, чтобы получить информацию о женщине, известной своим стремлением контролировать. |
| He moved to New York City in 1836 and, in March of that year, was introduced to 19-year-old Caroline Searles, whom he later married. | Он переехал в Нью-Йорк в 1836 году, а в марте того же года он был представлен 19-летней Каролине Сирлес (англ. Caroline Searles), на которой он впоследствии женился. |
| After releasing the Lull EP in October 1991 on Caroline Records, the band formally signed with Virgin Records, which was affiliated with Caroline. | После выпуска мини-альбома Lull в октябре 1991 года на Caroline Records группа официально подписывает контракт с Virgin Records, являвшейся подразделением Caroline. |
| A linkboy did bring something from Aunt Caroline this morning. | Посыльный действительно приносил что-то от тёти Каролины сегодня утром. |
| Later, in the summer of 1769, Caroline Matilda had an attack of dropsy, and at the insistence of her husband, she turned to Struensee. | Позднее, летом 1769 года, у Каролины Матильды произошёл отёк и по настоянию супруга она обратилась за помощью к Струэнзе. |
| As the husband of Princess Caroline of Monaco, he is the brother-in-law of Albert II, Prince of Monaco. | Будучи мужем принцессы Каролины Монакской, Эрнст Август является зятем Альберта II, правящего князя Монако. |
| Gottwald was born in Austria, to Frederick and Caroline Grosse Gottwald, and emigrated to Cleveland, Ohio, as an infant. | Фредерик Карл Готвальд родился в Австрии, затем семья Фридриха и Каролины Гросс Готвальдов эмигрировала в Кливленд, штат Огайо. |
| Association mondiale des amis de l'enfance (World Association of Children's Friends): Set up in 1963 and chaired by Princess Caroline, this international association, whose headquarters are in Monaco, has national branch offices in around 20 countries. | Всемирная ассоциация друзей детей (АМАДЕ): Создана в 1963 году и работает под председательством Ее Княжеского Высочества княжны Каролины; эта международная ассоциация со штаб-квартирой в Монако имеет национальные филиалы в двадцати странах. |