| Caroline needed me, and I ran away. | Я был нужен Кэролайн, а я сбежал. |
| Caroline and I are doing a great job. | Кэролайн и я отлично справляемся с работой. |
| Would you say Caroline was an easy person to work for? | Как вы думаете, с Кэролайн было легко работать? |
| Just, I'd hate for whatever Caroline was mixed up in to unfairly hurt the house. | Я не потерплю, чтобы то, во что ввязалась Кэролайн, бросило тень на нашу общину. |
| So give us caroline. | Так что отдай нам Кэролайн. |
| Caroline moved permanently to Britain in 1714 when her husband became Prince of Wales. | Каролина переехала в Великобританию, когда её муж стал принцем Уэльским. |
| How nice to see you, Caroline. | Как приятно тебя видеть, Каролина. |
| The next morning, when I came downstairs, I heard Amyas and Caroline in the library. | На утро, спустившись вниз, я услышал, как Эмиас и Каролина ссорились в библиотеке. |
| Caroline, if it would save your life? | Каролина, а если оно спасёт тебе жизнь? |
| Struensee gained more and more power and instituted a series of reforms that Caroline Matilda supported. | Вскоре он достиг пика власти и провёл ряд реформ, которые Каролина Матильда поддержала. |
| Don't take the moral high ground with me, Caroline. | Не нужно обсуждать со мной морально-этические аспекты, Керолайн. |
| One was Caroline's, and... the other was female. | Один был Керолайн, а... другой был женский. |
| Poor Caroline never did have no luck with men. | Бедную Керолайн ни один мужчина так и не тронул. |
| Caroline, why don't you sit here, and Rachel, bring Max over by the gong. | Керолайн, почему бы тебе не сесть здесь, и Рейчел, проводи Макс к гонгу. |
| Caroline's laying low at the dorm, no sign of Sarah yet, which means she's either hiding out or she's planning her nightly news exclusive to out me. | Керолайн залегла на дно в общаге, Ни звука от Сары что означает, либо она прячется, либо планирует эксклюзивные ночные новости, разоблачающие меня. |
| I'm going to touch you now, Caroline. | Сейчас я до вас дотронусь, Кэролин. |
| And this is Caroline, the apple of me eye. | А это это Кэролин, моё ненаглядное яблочко. |
| Read it, Caroline, will you? | Кэролин, зачитай, пожалуйста. |
| What happened, Caroline? | Что произошло, Кэролин? |
| Caroline Lavelle plays the cello like a sorceress casting aspell, occasionally hiding behind her wild mane of blond hair asshe sings of pastoral themes. She performs "Farther than the Sun,"backed by Thomas Dolby on keyboards. | Игра Кэролин Лавель на виолончели напоминает магическийритуал. Колдунья, прячущая лицо за гривой белокурых волос, Кэролинисполняет пастораль "Дальше, чем солнце".Ей аккомпанирует клавишникТомас Долби. |
| Ms. Caroline Ravaud, Registrar, European Court of Human Rights (France) | Г-жа Каролин РАВО, секретарь Европейского суда по правам человека (Франция) |
| Or when I was playing the harp in the Buenos Aires Philharmonic, I was never as good as you, Caroline. | Или когда играл на арфе, в филармонии Буэнос Айреса, я никогда так хорошо не играл, как ты, Каролин. |
| Mr. Aoudou Joswa (Cameroon), Ms. Caroline Njoki Wamai (Kenya), Ms. Haritiana Rakotoarisetra (Madagascar), Mr. Azhari Omer Abdelbagi (Sudan) | г-н Ауду Жозуа (Камерун), г-жа Каролин Нджоки Вамаи (Кения), г-жа Харитиана Ракотоарисетра (Мадагаскар), г-н Азари Омер Абдельбаги (Судан) |
| And so I ask you, Jacob Stolze, do you take Caroline Baumgarten for better or for worse... | Я спрашивая тебя, Якоб Штольце, берешь ты Каролин Бомгартен в законные жены... |
| Caroline Belot, Hugues Moret, Yvan Chatilla | Каролин Бело, Юг Море, Иван Шатийа |
| I think she knows anything about Caroline, she says. | Мне кажется, что она что-то знает о Каролине, но недоговаривает. |
| Caroline found out about me and her husband. | Каролине узнала про меня и ее мужа. |
| Talk to your Auntie Caroline. | Скажи это своей Тетушке Каролине. |
| Caroline was allowed the usual daily visit which upper class parents paid to their young offspring at this time; she was not allowed any say in the decisions made about Charlotte's care. | Каролине было разрешено обычное ежедневное посещение, которой было традиционным для родителей из высшего класса в то время, но она была лишена права голоса в вопросах воспитания и ухода за принцессой. |
| Well, this isn't. Caroline's father gave it to her. | Это кольцо Каролине подарил её отец. |
| Anyway he was positive that you, killed Caroline... | Вообще-то он был уверен, что ты убил Каролину... |
| And you haven't seen Caroline yet. | И ты ещё не видел Каролину. |
| Keith, who visited Caroline Mathilde in November 1772, later reported to Lord Suffolk that he had found her in a contented mood and that she did not want to have any relations with the Danish court except those that directly affected the well-being of her children. | Кейт, навестивший Каролину Матильду в ноябре 1772 года, позднее сообщал лорду Саффолку, что нашёл её в довольном настроении и не желающей иметь никаких связей с датским двором, кроме тех, что непосредственно касаются благополучия её детей. |
| It was also briefed by Randall Caroline Forsberg, Executive Director of the Institute for Defense and Disarmament Studies, and Jonathan Granoff, President of the Global Security Institute, on the priority issues in the fields of disarmament and non-proliferation. | Он заслушал также Рандал Каролину Форсберг, исполнительного директора Института по исследованию проблем обороны и разоружения, и Джонатана Граноффа, президента Института по вопросам всеобщей безопасности, которые выступили с сообщениями по приоритетным вопросам в области разоружения и нераспространения. |
| If you met Caroline, you might feel a little different. | Если бы ты знал мою Каролину, ты бы точно понимал разницу. |
| Dear Caroline, the first part of thisjourney is coming to an end. | Дорогая Каролайн, первая часть путешествия подходит к концу. |
| Caroline, is the shoeshine here yet? | Каролайн, чистильщик обуви уже здесь? |
| People of the world, how do you spend the last day of the old year? Here, on Caroline Island, we met the new year a little earlier than you did. | Люди мира, а как вы проводите последний день старого года? Здесь на острове Каролайн мы встретили новый год немного раньше вас. |
| Seriously, where is caroline? | Серьезно, где Каролайн? |
| Later in 2016 talks were continued and in early 2017 it was announced by Radio New Zealand that the Kiribati government had agreed to assign three uninhabited islands in its Line Islands: Malden Island (for the Capital), Caroline Island and Starbuck Island. | В начале 2017 года новозеландская радиостанция Radio New Zealand сообщила о предварительном согласии правительства Кирибати продать Бакову три необитаемых острова: Молден, Каролайн и Старбак. |
| November 19 - Carl Maria von Weber becomes engaged to soprano Caroline Brandt. | 19 ноября - Карл Мария фон Вебер обручился с певицей-сопрано Каролиной Брандт. |
| In February, Prince George William fell ill, and the King allowed both George Augustus and Caroline to see him at Kensington Palace without any conditions. | В феврале маленький Георг Уильям заболел и король позволил Георгу Августу вместе с Каролиной навещать сына без каких-либо условий. |
| As we approached the water garden, we overheard Amyas and Caroline having a rather heated discussion, I think about Angela being packed off to school. | Ещё на подходе к саду мы услышали жаркую дискуссию между Эмиасом и Каролиной по поводу отправки Анджелы в школу. |
| In June 1705, under the false name of "Monsieur de Busch", George visited the Ansbach court at their summer residence in Triesdorf to investigate incognito a marriage prospect: Caroline of Ansbach, the former ward of his aunt Queen Sophia Charlotte of Prussia. | В июне 1705 года под псевдонимом «месье де Буш» Георг посетил свою летнюю резиденцию Трисдорф в княжестве Ансбах, чтобы инкогнито разузнать перспективы брака с Каролиной Бранденбург-Ансбахской. |
| and that the new nursery maid was a jewel but frankly I cannot remember you telling that your new baby was called Caroline. | Но положительно не помню, чтобы ты мне писала, что назвала своего младенца Каролиной. |
| The Federated States of Micronesia (FSM), along with the Republic of Palau, forms the Caroline Islands archipelago. | Федеративные Штаты Микронезии (ФШМ) вместе с Республикой Палау занимают архипелаг Каролинских островов. |
| On July 4, 1946, territory was added from the suppressed Vicariate Apostolic of Marianne, Caroline, and Marshall Islands. | 14 июля 1946 года Марианские острова были выделены из Апостольской префектуры Каролинских, Марианских и Маршалловых островов. |
| The sole remaining entity of the Trust Territory is the Republic of Palau, consisting of 200 islands in the Caroline Island chain. | Республика Палау (Белау) остается единственной подопечной территорией, состоящей из 200 островов группы Каролинских островов. |
| The zone's perimeter reached from the Marianas Islands and Caroline Islands to western New Guinea and the Banda and Flores Seas. | Периметр этой зоны начинался от Марианских и Каролинских островов, далее шёл к западу Новой Гвинеи, морям Банда и Флорес. |
| The Scripture is a manuscript found in the Caroline Islands by Captain Abner Exekiel Hoag sometime around 1734. | Рукопись была найдена капитаном Авениром Эзекая Хогом на Каролинских островах около 1734 года. |
| Guv, I've got that info on the cases Caroline Price took. | Ўеф, € получил ту инфу по делам, что вела эролайн ѕрайс. |
| I should have told you before about Caroline's number. | я должна была сказать тебе о номере эролайн раньше. |
| I work a lot with Caroline, long hours. | я много работал вместе с эролайн, часами. |
| Someone is, but I don't think it's Caroline. | то-то точно скрывает, но не думаю что это эролайн. |
| I was out my depth and Caroline felt that way too. | ћне было не по себе и эролайн тоже. |
| No wonder Caroline's been keeping you all to herself. | Ќе удивлен, что эролин хотела, что б ты работал только с ней. |
| He needs surgery, Caroline, and the sooner the better. | ему нужна операци€, эролин, чем скорей тем лучше. |
| Make Them Die Slowly is the second studio album by White Zombie, released on March 22, 1989 by Caroline Records. | Макё Them Die Slowly - второй студийный альбом американской метал-группы White Zombie, выпущенный 22 марта 1989 года в лейбле Caroline Records. |
| The single sold out and they released a follow-up, "Tristessa", on Sub Pop, after which they signed to Caroline Records. | Продав сингл, группа на студии Sub Pop выпустили песню «Tristessa», после чего подписала контракт с Caroline Records. |
| Wolfsburg - hofer getriebetechnik has had another chance to participate in an unordinary project of the future, likewise as by CAROLINE. | г.Вольфсбург - компании hofer getriebetechnik снова предоставилась возможность стать частью неординарного проекта «будущего» наподобие CAROLINE. |
| Caroline Foulkes wrote in The Birmingham Post: The thing about this biography is the depths to which Taraborrelli has dug to get information on a famously controlling woman. | Кэролин Фолкс (Caroline Foulkes) писала в The Birmingham Post: «Существенно в этой биографии то, как глубоко пришлось копать Тараборелли, чтобы получить информацию о женщине, известной своим стремлением контролировать. |
| He moved to New York City in 1836 and, in March of that year, was introduced to 19-year-old Caroline Searles, whom he later married. | Он переехал в Нью-Йорк в 1836 году, а в марте того же года он был представлен 19-летней Каролине Сирлес (англ. Caroline Searles), на которой он впоследствии женился. |
| Actually I crime reporter, but I write about Caroline von Behring. | Нет, я из криминальной хроники... Но сейчас я пишу личностный портрет Каролины фон Беринг. |
| Association mondiale des amis de l'enfance (World Association of Children's Friends): Set up in 1963 and chaired by Princess Caroline, this international association, whose headquarters are in Monaco, has national branch offices in around 20 countries. | Всемирная ассоциация друзей детей (АМАДЕ): Создана в 1963 году и работает под председательством Ее Княжеского Высочества княжны Каролины; эта международная ассоциация со штаб-квартирой в Монако имеет национальные филиалы в двадцати странах. |
| In June 1714, Dowager Electress Sophia died in Caroline's arms at the age of 83, and Caroline's father-in-law became heir presumptive to Queen Anne. | В июне 1714 года курфюрстина София скончалась на руках у Каролины в возрасте 83 лет; свёкор Каролины стал предполагаемым наследником британской короны. |
| Between 1709 and 1713, George and Caroline had three more children, all girls: Anne, Amelia, and Caroline. | Между 1709 и 1713 годам у Георга и Каролины родилось ещё трое детей, все девочки: Анна, Амелия, и Каролина. |
| Caroline's ten pregnancies resulted in eight live births. | Десять беременностей Каролины окончились рождением восьми живых и одного мёртвого ребёнка. |