| Someone with tremendous means wants Caroline Turing gone. | Кто с огромными возможностями хочет, чтобы Каролин Тюринг исчезла. |
| I gave one to Caroline's daughter the other day. | Я как-то подарил такой же дочери Каролин. |
| You're talking about stuff that's way above my pay rate, Caroline. | Ты спрашиваешь о вещах за гранью моих полномочий, Каролин. |
| Caroline, that went quite well. | Каролин, вы очень хорошо начали. |
| Look, Caroline you can prevent... | Значит, Каролин ты не можешь предотвратить... |
| The journalist Caroline Bee said this album is "an ambiguous, bright, romantic and beautifully produced gem". | Журналист Каролин Бий сказал, что «этот альбом неоднозначный, яркий, романтический и красиво преподнесенный». |
| Danish tennis player Caroline Wozniacki appeared in the 2015 issue. | Датская теннисистка Каролин Возняцки появилась в выпуске 2015 года. |
| Caroline Charrière, 57, Swiss composer, conductor and flautist. | Шарьер, Каролин (57) - швейцарский композитор и дирижёр. |
| I could be good for you, Caroline. | Это может помочь тебе, Каролин, правда. |
| We can talk seriously now, Caroline... | Так, Каролин, теперь поговорим серъёзно... |
| Caroline Meade, how can you let your husband conduct this slave auction! | Каролин, как вы позволили мужу устроить аукцион живым товаром? |
| Ms. Caroline Ravaud, Registrar, European Court of Human Rights (France) | Г-жа Каролин РАВО, секретарь Европейского суда по правам человека (Франция) |
| Chair: H.E. Mrs. Caroline Chang, Minister for Health | Председатель: Ее Превосходительство г-жа Каролин Чанг, министр здравоохранения |
| The Seventh Meeting of the States Parties was held in Geneva from 18 to 22 September 2006 and presided over by Her Excellency Ambassador Caroline Millar of Australia. | Седьмое Совещание государств-участников состоялось в Женеве с 18 по 22 сентября 2006 года под председательством ее превосходительства посла Австралии Каролин Миллар. |
| I would also like to extend special thanks to your predecessor, Ambassador Caroline Millar of Australia, for her dedicated and tireless efforts to move the process forward. | Я также хотел бы выразить особую благодарность вашей предшественнице послу Австралии Каролин Миллар за ее самоотверженные и неустанные усилия по поступательному продвижению этого процесса. |
| You can get a lift from Tom and Caroline in the aftemoon. | Тогда ты сможешь быть у Тома и Каролин утром. |
| Yes, but Caroline given the information, before a cancer grows it can be life saving information. | Да, но Каролин, нужно знать, пока рак не начал разрастаться, информация может спасти жизнь. |
| So when I call your name... I want you to come up to my desk one by one... starting with Caroline Beasley. | Так что, когда вы услышите свое имя... я прошу вас подняться и подойти ко мне один за другим... начиная с Каролин Бисли. |
| Mr. Caroline Beer, IFRS Senior Manager, London | Г-н Каролин Биир, старший управляющий по вопросам МСФО, Лондон |
| Katherine E. Mayer and Caroline F. Themm, | Катрин Е. Майер и Каролин Ф. Темм, |
| Abandon Baby Oskar and the Virgin Caroline? | Покидаешь Малыша Оскара и Девственницу Каролин? |
| Why, Caroline Meade, how can you say a thing like that? | Каролин Мид, как вы можете говорить такое? |
| Caroline Moser, a British anthropologist, conducted a study in 1996 in four world cities: Guayaquil, Ecuador; Manila, the Philippines; Lusaka, Zambia; and Budapest, Hungary. | В 1996 году английский антрополог Каролин Мозер провела исследование в четырех городах мира - Гуаякиле, Маниле, Лусаке и Будапеште. |
| Caroline, where are you going? I have to get Father! | мы должны что-нибудь придумать Каролин куда ты? |
| (Cindy) May I speak to Caroline Berrisford? | Могу я поговрить с Каролин Берисфорд? |