| It just can't be that, Caroline. | Да этого не может быть, Кэролайн. |
| Ray Penvenen and his niece, Caroline... | Рэй Пенвенен и его племянница Кэролайн... |
| And besides, I've had news of Caroline. | И к тому же я узнал кое-что о Кэролайн. |
| My... mysterious benefactor is Caroline. | Мой таинственный благодетель... это Кэролайн. |
| Caroline, I'm going to war. | Кэролайн, я иду на войну. |
| I knew Caroline wasn't your real name. | Я знала, что Кэролайн - ненастоящее имя. |
| The hostages are Jim and Caroline Miller, their daughter Melissa, from Knoxville. | Джим и Кэролайн Миллер, и их дочь Мелисса, из Ноксвилла. |
| If Caroline and Melissa Miller are released, we will allow supervised contact with the kidnappers. | Если Кэролайн и Мелиссу освободят, мы позволим ему поговорить с похитителями под нашим контролем. |
| Caroline and Melissa Miller were rescued at approximately 12:30 Eastern Standard Time by FBI field agents. | Кэролайн и Мелисса Миллер были спасены приблизительно в 12.30 по стандартному восточному времени полевыми агентами ФБР. |
| Matches the description from Caroline Miller and the drive time from where they were found. | Совпадает с описанием Кэролайн Миллер и временем езды от места, где их забрали. |
| Dear Caroline, Please be careful. | Дорогая Кэролайн, пожалуйста, будь осторожна. |
| Caroline was carrying this in her handbag. | Это письмо было у Кэролайн в сумочке. |
| Caroline Bamber, Governor for the past four years. | Кэролайн Бамбер, губернатор в последние четыре года. |
| He was also extremely loyal to Caroline. | И ещё он был чрезвычайно предан Кэролайн. |
| Caroline must be accusing Lucy of being indiscrete. | Должно быть, Кэролайн обвиняла Люси в измене. |
| Caroline was convinced someone had got hold of one of the various - strategy papers she'd drawn up. | Кэролайн была убеждена, что кто-то добрался до одного из составленных ею стратегических документов. |
| Fortunately, they were kind enough to tell Caroline about it. | К счастью, они весьма любезно сообщили об этом Кэролайн. |
| But I did wonder whether the leak wasn't Caroline herself. | Но я думал, не было ли утечки информации от самой Кэролайн. |
| Caroline didn't leave out any memos and there was no dishonest cleaner. | Кэролайн не оставляла никаких записей и не было никаких непорядочных уборщиц. |
| A few months ago I interviewed for Caroline's replacement. | Пару месяцев назад я проходил собеседование как преемник Кэролайн. |
| While I think that Caroline probably had her suspicions about your betrayal, you didn't kill her. | Хотя я и полагаю, что у Кэролайн могли быть подозрения о вашей измене, вы не убивали её. |
| We now know Caroline was blackmailing you. | Теперь мы знаем, Кэролайн шантажировала вас. |
| Everything Caroline had told you had been a lie. | Что всё, сказанное Кэролайн, был ложью. |
| I used to baby-sit you, Caroline Forbes. | Я с тобой нянчился, Кэролайн Форбс. |
| Caroline and I went to the Oaks. | Мы с Кэролайн ходили в Оакс. |