We lost our chance to spark Caroline's humanity. |
Мы потеряли наш шанс на возвращение человечности Кэролайн. |
I can handle the slammer, but Caroline doesn't stand a chance. |
Я-то кутузку переживу, а у Кэролайн нет ни единого шанса. |
I want you to find out who Caroline is in the Park Suite. |
Я хочу, чтобы вы выяснили, кто такая Кэролайн из люкса "Парк". |
That's the only Caroline Lane staying in the Park Suite. |
Это единственная Кэролайн Лейн, проживающая в люксе "Парк". |
Caroline, the first lunch was a mistake. |
Кэролайн, наш первый лэнч был ошибкой. |
You gave me such good advice that time, you know, when Caroline drove off without me and... |
Ты дала мне очень хороший совет, когда Кэролайн уехала отсюда без меня и... |
This morning... she disappointed me, way she spoke to Caroline. |
Этим утром то, как она разговаривала с Кэролайн, разочаровало меня. |
Caroline, it's fine, honestly. |
Кэролайн, все нормально, правда. |
Caroline, you have no idea. |
Кэролайн, ты понятия не имеешь. |
I won't judge you, Caroline. |
Я не осуждаю тебя, Кэролайн. |
Look, Caroline, my wife is in France, and we have an understanding. |
Слушай, Кэролайн, моя жена во Франции, и у нас есть понимание. |
I have asked Caroline Hope to join us. |
Я попросил присоединиться к нам Кэролайн Хоуп. |
Caroline Hope is firm favourite, but I'm still going to give it my best shot. |
Кэролайн Хоуп решительный фаворит, но, я тоже хочу, попытать свою удачу. |
And now, if Caroline Hope becomes Vice-Regent, we'll be open to all faiths and none. |
И теперь, если Кэролайн Хоуп станет Вицерегентом, мы будем открыты для всех конфессий и не только. |
You think it risks letting in a dinosaur, but we do have our differences, Caroline. |
Ты думаешь, что довольно рискованно выпускать Динозавра, но, у нас есть свои различия, Кэролайн. |
Caroline... won her scholarship to St Gerard's. |
Кэролайн... выиграла стипендиат в Св. Жераре. |
Caroline's recommended reading for the colloquium was The White Devil. |
Кэролайн рекомендовала для прочтения на семинаре, книгу "Белый Дьявол". |
He could have sold Caroline's true identity. |
Возможно, он продал Кэролайн, ее настоящие документы. |
J'espere a plut tar, Caroline. |
Надеюсь, мы еще встретимся, Кэролайн. |
You know, Caroline, she's been alone for a long time. |
Ты знаешь, Кэролайн, она была одинока в течение долгого времени. |
That is for the damage done to Max and Caroline. |
Это за ущерб, нанесённый Макс и Кэролайн. |
I cannot believe Caroline is capable of wilful deceit. |
Не могу поверить, что Кэролайн способна на расчетливый обман. |
I've heard again from Caroline Bingley. |
Я снова получила письмо от Кэролайн. |
My visit was not long, as Caroline and Mrs Hurst were going out. |
Мой визит был недолгим, Кэролайн и миссис Хэрст куда-то спешили. |
Look, Caroline, I'm really sorry, but I am totally clean. |
Послушай, Кэролайн, мне действительно жаль, но я абсолютно чист. |