I noticed caroline is still being held In the girls' room. |
Я узнал, что Керолайн все еще держут в комнате девочек. |
Do you think caroline will notice if there's only 89 red balloons? |
Как ты думаешь Керолайн заметят, Если здесь есть только 89 красных шаров? |
Caroline and I are working on the details of the separation agreement now. |
Мы с Керолайн сейчас обсуждаем детали развода. |
So, our friend Caroline did a little bit of math... |
Так что наша подруга Керолайн подсчитала... |
I keep trying to write to Caroline, but I'm choking. |
Я пытаюсь написать Керолайн, но я заглох. |
Caroline, she looked me in the eye, and she told me to move on. |
Керолайн, она посмотрела мне в глаза и сказала двигаться дальше. |
But he doesn't want to, Caroline. |
Но он не хочет, Керолайн. |
Caroline compelled that girl to go get ice. |
Керолайн внушила той девушке раздобыть лед. |
Don't take the moral high ground with me, Caroline. |
Не нужно обсуждать со мной морально-этические аспекты, Керолайн. |
That Emmett Harrington paid him to make up that story about Caroline breaking up with me. |
О том, что Эммет Харрингтон заплатил ему за историю о моем с Керолайн разрыве. |
He claims that Harrington murdered Caroline, and I'm beginning to believe it's true. |
Он утверждает, что Харрингтон убил Керолайн, и я начинаю верить, что это правда. |
One was Caroline's, and... the other was female. |
Один был Керолайн, а... другой был женский. |
Look, Caroline, it's been really great getting to reconnect with you, but... |
Послушай, Керолайн, это было правда здорово восстановить с тобой отношения, но... |
This is as bad as it gets with Caroline. |
Это так плохо, как когда дело касается Керолайн. |
Caroline deserves to know why I left. |
Керолайн заслуживает знать, почему я ушел. |
Caroline, she's the reason that I left. |
Керолайн, она причина, по которой я ушел. |
Well, that one comment from the great Caroline Channing. |
Ну, еще один комментарий от великой Керолайн Чэннинг. |
Caroline looked beautiful in that dress. |
Керолайн выглядела в этом платье шикарно. |
It's Lady Caroline de Winter, one of his ancestors. |
Это леди Керолайн де Винтер, одна из его теть. |
Poor Caroline never did have no luck with men. |
Бедную Керолайн ни один мужчина так и не тронул. |
But I like the poetry of Caroline. |
Но история с Керолайн мне нравится. |
Your history teacher outed Tyler and Caroline to the council. |
Твой учитель истории рассказал о Тайлере и Керолайн Совету. |
Call Booth, Caroline, warn him. |
Звоните Буту, Керолайн, предупредите его. |
CAROLINE Pelant is worse than ever, preying on a wounded child like that. |
Керолайн. Пелант хуже чем раньше. наживается на раненых, словно ребенок. |
My friend Caroline's having a bit of a crisis. |
Извини, у моей подруги Керолайн что-то вроде кризиса. |