| Thank you, Caroline... for letting me rip this up again. | Спасибо, Кэролайн... что я могу порвать это еще раз. |
| Caroline, I'm starting to think he's not going to show. | Кэролайн, я начинаю думать, что он не появится. |
| Caroline, you shouldn't get too carried away. | Кэролайн, тебе не стоит слишком уж увлекаться. |
| I'm sure she meant a different Caroline. | Уверена, она говорила о другой Кэролайн. |
| I just have to make sure before I say anything to panic Caroline. | Я должна удостовериться, прежде чем доводить до паники Кэролайн. |
| Caroline, I knew bowling wouldn't be your thing. | Кэролайн, я знал, что боулинг - это не для тебя. |
| Caroline sees her brother in love with you and has taken him off to persuade him otherwise. | Кэролайн видит, что её брат влюблён в тебя увозит его, убеждая в противоположном. |
| Caroline's kind of the Screech of the group. | Кэролайн, вроде как, наш Скрич. |
| Caroline and I were on the cover last week. | Кэролайн и я были на обложке на прошлой неделе. |
| No. Caroline needs you to play. | Нет, Кэролайн хочет, чтобы ты сыграл. |
| That's almost as funny as that time Caroline said she reported the diner to the health department. | Это почти так же смешно, как когда Кэролайн сказала, что заявила на закусочную в Санэпиднадзор. |
| Caroline must marry with my consent. | Кэролайн должна выйти замуж с моего согласия. |
| Caroline's fortune is less than I thought, I'm glad of it. | Состояние Кэролайн меньше, чем я думал, и я рад. |
| He should've wed someone like Caroline Penvenen. | Ему надо было жениться на ком-то вроде Кэролайн Пенвенен. |
| I expect he's meeting Caroline. | Думаю, он встречается с Кэролайн. |
| Then ride like the wind to Caroline. | А потом скачи как ветер к Кэролайн. |
| This whole cupcake business is not for Caroline. | Весь этот кексовый бизнес не для Кэролайн. |
| Like I said at this diner a million times, give it to me, Caroline. | Как я уже миллион раз говорил в этой закусочной, дай его мне, Кэролайн. |
| Caroline, girl, you are good. | Кэролайн, девочка, ты хороша. |
| I mean, Caroline, Cooper, China, Switzerland, Jake, Coachella... | Понимаешь, Кэролайн, Купер, Китай, Швейцария, Джейк, Коачелла... |
| Caroline, I found a city website where we can complain about that tour guide. | Кэролайн, я нашел городской сайт, где мы можем пожаловаться на этого гида. |
| Caroline, stay out of this. | Кэролайн, не лезь в это. |
| Caroline, let me deal with the books. | Кэролайн, давай я разберусь с книгами. |
| See, Caroline says it takes two people to make a marriage go wrong. | Знаешь, Кэролайн говорит, что в плохом браке виноваты двое. |
| I'm sorry, Caroline, but I can't stay. | Но прости, Кэролайн, я не могу остаться. |