Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Bed - Спать"

Примеры: Bed - Спать
You'll sleep in your own bed tonight. А он будут спать у меня.
Take to your bed, and carry with you my gratitude. Иди спать не возьми мою благодарность с собой.
Feed them, brush them and to bed. Накормите их, оседлайте и спать.
Yes, Ben. I go bed now. Я, э-э-э, идти теперь спать.
I half expect to see him on my way to bed. Я почти надеюсь увидеть его, когда иду спать.
I crashed and went straight to bed. Я без задних ног спать завалилась.
Now, please, come to bed. I miss you. А теперь пошли спать, мне одиноко без тебя.
Sweetie, you coming to bed? Лапуля, ты идешь спать? Да.
Well, I must be off to bed. Ну всё, я пошёл спать.
Boy! Girl! Time for bed. Мальчик! Девочка! Пора спать.
I shall sleep as if the stones were a feather bed. Я буду спать так, будто камни - это перина.
But allowing that girl to sleep on your bed means you like her that much. Но, позволив девушке спать на своей кровати, ты признал, что она по-настоящему тебе нравится.
Listen, I'm going to sleep, if there's a bed. Слушай, я пойду спать, если тут есть кровать.
She should sleep in her own bed at night. Она должна спать в своей постели.
You should sleep in your own bed, like other people. Ты должна спать в своей постели, как другие люди.
What a treat to sleep in my dead son's bed. Как странно спать в постели моего покойного сына.
You know, I don't mind sleeping on the couch if Jack wants my bed. Знаешь, я не возражаю спать на кушетке, если Джеку нужна моя кровать.
Then you will sleep like a princess on a bed of white roses. И тогда ты будешь спать, как принцесса на постели из белых роз.
Sometimes he waits till Mum's gone to bed. Иногда он ждет, когда мама спать ляжет.
In a few days, we'll be sharing a bed again. Через несколько дней мы снова будем спать в одной кровати.
I think Roger and I ought to be off to bed. Думаю, нам с Роджером тоже пора спать.
Astonished, Lang went back to bed. Быстро возвращается - Таня легла спать.
(Gina) Put her to bed, Annie. (Джина) Уложи ее спать, Энни.
I don't want to be late getting in bed. Я не хочу поздно лечь спать.
The man comes home, says he's tired, eats, and goes to bed. Синьор приходит домой, говорит, что устал, ест и идёт спать.