We all celebrate New Year together, not in bed! |
Новый год мы празднуем вместе, не спать! |
I'll go to the pharmacy once I put the children to bed. |
Как только уложу детей спать, схожу в аптеку. |
Last night, after the other two had gone to bed, I arranged for our company yacht to be waiting for me in the harbour. |
Прошлой ночью, когда эти двое ушли спать, я договорился, что наша лодка будет ждать меня в гавани. |
It's much too late, you should already be in bed. |
Уже поздно, тебе давно пора спать. |
Next time you want to check up on me, find a different spy because I'm never sleeping with someone already in bed with my mother. |
В следующий раз, когда захочешь проверить меня, найти другого шпиона, потому что я никогда не буду спать с тем, кто уже в постели моей матери. |
And it would be money well spent, because it would allow me to actually sleep in your bed. |
И это разумная трата денег, потому что я смогу нормально спать в твоей постели. |
You know, I can't believe you're bringing in an extra bed for a woman that wants to sleep with you. |
Не могу поверить что ты приносишь дополнительную кровать для женщины, которая хочет спать с тобой. |
You don't have to sleep in my bed. |
Не надо спать рядом со мной. |
As if Kennedy would be alive today if you'd been in bed by 10 p. m. |
Как будто Кеннеди остался бы жив, если бы вы легли спать в 10 часов. |
Aradi, if we're going to sleep together in one bed, let's drop the "Mister". |
Аради, если мы будем спать в одной постели, то давай перейдем на "ты". |
I think I'll sleep better when I'm home in my own bed. |
Думаю, я буду спать лучше, когда буду дома, в своей постели. |
It will still not sleep in my bed! |
Она будет спать в моей постели! |
Which is a big deal to me because usually I can't sleep in bed with someone. |
И для меня это важно, потому что обычно я не могу спать рядом с кем-то ещё. |
He hasn't gone to bed before 2 or 3 a single night, of course. |
Конечно, он не ложился спать раньше 2-х или 3-х... |
Well, with work and fixing up the house, these days we get to bed pretty early. |
С этой работой и ремонтом в новом доме мы теперь ложимся спать довольно рано. |
So it looks like that's when the attacker came, seeing as the bed's not slept in. |
Похоже, именно тогда и появился взломщик, поскольку спать так и не легли. |
Take Marcus upstairs to bed, will you, love? |
Отведи Маркуса наверх спать, ладно, дорогая? |
Tony has dinner and goes to bed around 3:30. |
Тони ужинает и ложится спать где-то в полчетвертого |
We'll take her back to Sadie's and get her tucked up in bed. |
Мы отведем ее к Сэди и уложим спать. |
Why don't you put her to bed, and I will go back to the lab and finish my work. |
Так почему бы тебе не уложить ее спать, а я вернусь в лабораторию и закончу свою работу. |
And that's how I know you're ready to sleep in your own bed. |
И это значит, что ты готова спать одна. |
The rest have gone to bed, but he's decided to lie down on the radio mic. |
Остальные уже ушли спать, а этот решил улечься прямо на наш микрофон. |
You know very well... that if we left the door open, you'd just go right back to bed after breakfast. |
Вы прекрасно знаете: если ее не запереть, вы продолжите спать после завтрака. |
Once, she was sent to bed without dinner so she ate the macaroni off a jewelry box she'd made. |
Однажды её отправили спать без ужина а она съела макароны, из которых сделала шкатулку. |
I told you, you should've taken the bed last night. |
Я же говорила, тебе стоило спать на кровати. |