| (Frankie) Okay, everybody, teeth and bed. | Ладно, чистим зубы и спать. |
| And he went off to bed, and I went for a walk around the block. | И он пошел спать, а я пошла прогуляться вокруг квартала. |
| Then you are to go straight to bed. | Когда поедите, сразу отправляйтесь спать. |
| Go home to bed, drop by tomorrow afternoon. | Идите домой спать, зайдите завтра днём. |
| If you haven't gone to bed already... | Э, я надеюсь, что вы еще не легли спать. |
| Apologies, I'm not yet for bed. | Прошу прощения, я пока не собираюсь спать. |
| I got home around 4:00 and went straight to bed. | Я пришла домой около 4:00 и пошла сразу спать. |
| Well whatever, I'm off to bed. | Что ж, в любом случае, мне пора спать. |
| When I was young, my father put me to bed every night. | Когда я был маленький, мой отец укладывал меня каждый вечер спать. |
| All right, time for bed, bud. | Хорошо, пора спать, дружище. |
| You should get Jennifer home to bed. | Отвези Дженнифер домой и уложи спать. |
| We put him to bed for the night. | Мы следили за ним, пока он не лег спать. |
| No, but when it's time to sleep... we take him to bed. | Нет, но когда наступает время спать, мы укладываем его в кровать. |
| Nothing to do but get off to bed. | Ну, ничего не поделаешь, надо идти ложиться спать. |
| I'm going to sleep in my own bed. | Я буду спать в своей кровати. |
| I washed my hands for ten minutes last night before bed. | Прошлой ночью я десять минут мыл руки, прежде чем лечь спать. |
| Thanks, Neelix, but I can put myself to bed. | Спасибо, Ниликс, но я сама могу лечь спать. |
| You must sleep on a bed tonight. | Ты должна спать ночью в кровати. |
| Succeed, as in sleeping in the same bed. | Поддаться, это значит, спать в одной кровати. |
| I'm but a frail old woman who is in bed by evensong. | Я слабая старая женщина, которая ложиться спать после вечерней молитвы. |
| She's been in bed since 9 o'clock. | Она ложится спать в 9 вечера. |
| Perfect moment to retire to bed. | Идеальный момент, чтобы пойти спать. |
| Sugar, take your brothers and sisters and y'all go on to bed. | Шугар, отведи своих братьев и сестёр спать. |
| Okay, well, let's just try to get you in bed. | Ладно, ну, давай просто попробуем уложить тебя спать. |
| At this hour, you should be home in bed. | В такое-то время, ты дома должна спать. |