| Get off the Internet, Stanley, it's time for bed. | Вылезай из интернета, Стенли, пора спать. |
| I mean, she folded laundry, put the kids to bed, and fed me lasagna. | Она заложила стирку, уложила детей спать и накормила меня лазаньей. |
| You're supposed to be in bed. | Дорогой, тебе давно пора спать. |
| Hon, you're supposed to be in bed. | Малыш, тебе давно пора спать. |
| I didn't expect to see you down here. Mr Carson said you'd all gone to bed. | Я не ожидала увидеть вас здесь внизу.Мистер Карсон сказал, что все пошли спать. |
| So Rico, off to bed now. | Все, Рико, теперь спать. |
| Let's get you to bed, sweetheart. | Давай уложим тебя спать, милая. |
| Send her to bed if she's a bore. | Отправьте её спать, если она будет докучать. |
| Maybe you should get your little brother off to bed. | Отведи-ка ты лучше своего братишку спать. |
| Because I'll be in bed dreaming next to my lovely wife. | А я собираюсь спать рядышком со своей милой жёнушкой. |
| I get my kids to bed. | Я сам уложу спать своих детей. |
| I have a tight time sleeping with someone else in bed. | Мне сложно спать, когда кто-то лежит рядом на кровати. |
| Our guest bedroom's in there if you don't mind sleeping in a hospital bed. | Гостевая спальня там, если ты не против спать на больничной койке. |
| She goes to bed so much later now. | М: Теперь она позже ложиться спать. |
| I can't sleep with another person in bed. | Я не могу спать рядом с другим человеком. |
| All right, girls, into bed. | А теперь, девочки, всем спать. |
| Jenny had gone to bed, saying she felt tired. | Дженни пошла спать, сказала, что устала. |
| I have to telephone my stock broker in London before he goes to bed. | Часы напоминают мне, что надо позвонить в Лондон моему маклеру, пока он не ушел спать. |
| We had a late service, then I went home to bed. | У нас была поздняя служба, а потом я пошел домой спать. |
| While Pip puts the kids to bed, we can talk shop. | Пока Пип укладывает детей спать, мы можем поговорить. |
| Then it's sandwiches and early to bed. | Потом съешьте сэндвичи - и спать. |
| You said he goes to bed at 9:00. | Ты же говорил, что он ложится спать в 9:00. |
| Come to bed, dear. It's nearly 3:00. | Иди спать, дорогой, уже почти З часа. |
| I want to sleep in my own bed tonight. | Я хочу спать в собственной постели сегодня ночью. |
| And the baby will sleep on the small bed. | Ребенок будет спать на маленькой кровати. |