Do you know what it's like sleeping in your bed without you? |
Знаешь, как это, спать в твоей постели без тебя? |
I can't sleep in the bed without my wife, you see. |
Не стоит спать на супружеском ложе без жены? |
I promise I'll be home in time for bed, all right? |
Обещаю, я вернусь вовремя, чтобы уложить тебя спать, хорошо? |
Now, why would you sleep on the couch when you have a perfectly good bed? |
Зачем тебе спать на диване, если у тебя есть отличная кровать? |
You guys will get to sleep in the same bed, though. |
Вы, ребята, значит, будете спать в одной постели, это мило |
I just took her home, cleaned her up, and put her to bed. |
Я забрал её домой, привел в порядок и уложил спать. |
He'll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my... |
Он будет сидеть в моем кресле и смотреть мой ТВ... прогуливать мою собаку, спать с моей... |
Henry, five more minutes on that thing, then bed, all right? |
Генри, ещё 5 минут игры, потом спать, хорошо? |
Well you get right to bed, you understand? |
А теперь вы должны идти спать. |
You put him to bed, didn't you? |
Ты уложил его спать, не так ли? |
He upstairs here, teaching me how to tie a fishing fly, tucking me into bed at night, reading me bedtime stories. |
Он учил меня надевать наживку на крючок, укладывал меня спать, читал сказки на ночь. |
As she was lying in bed, he came creeping up to her and said, |
И когда она легла спать, он подкрался к ней и сказал: |
Why don't we put the kids to bed upstairs and continue down here? |
Может, уложим детей спать и продолжим? |
I went to a recital and then I went home to bed, for the record. |
Я сходил на концерт, а потом пошёл домой спать. |
Now, home to bed, all of you! |
А теперь, всем домой спать! |
You, get back in bed! |
А ты иди спать и не лезь! |
I think it's time for bed. |
Да? Думаю, пора идти спать |
I want to get to bed early so I can get up for the Oscar nominations. |
Я хочу пораньше лечь спать, чтобы завтра быть на номинации на Оскар. |
Sleep in your dorm room in a sleeping bag right next to your bed. |
Буду спать в твоей комнате в спальном мешке рядом с твоей кроватью. |
To move back into your mom's house and sleep in her bed? |
Переехать обратно в мамин дом, спать в её постели? |
And then... she goes back to bed. |
ј потом... снова легла спать. |
If she shares my bed, it's my right! |
Может, мне спрашивать с кем спать? |
When julia and me were little, And she'd come back from her tour, She'd want us to sleep in her bed. |
Когда мы с Джулией были маленькими, и мама возвращалась из командировки, то брала нас спать к себе. |
We went to me nana's and I went straight to bed. |
Мы пошли к бабушке и я сразу легла спать. |
Did she say we could share the bed? |
И она сказала, что мы можем спать вместе? |