Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Bed - Спать"

Примеры: Bed - Спать
Do you know what it's like sleeping in your bed without you? Знаешь, как это, спать в твоей постели без тебя?
I can't sleep in the bed without my wife, you see. Не стоит спать на супружеском ложе без жены?
I promise I'll be home in time for bed, all right? Обещаю, я вернусь вовремя, чтобы уложить тебя спать, хорошо?
Now, why would you sleep on the couch when you have a perfectly good bed? Зачем тебе спать на диване, если у тебя есть отличная кровать?
You guys will get to sleep in the same bed, though. Вы, ребята, значит, будете спать в одной постели, это мило
I just took her home, cleaned her up, and put her to bed. Я забрал её домой, привел в порядок и уложил спать.
He'll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my... Он будет сидеть в моем кресле и смотреть мой ТВ... прогуливать мою собаку, спать с моей...
Henry, five more minutes on that thing, then bed, all right? Генри, ещё 5 минут игры, потом спать, хорошо?
Well you get right to bed, you understand? А теперь вы должны идти спать.
You put him to bed, didn't you? Ты уложил его спать, не так ли?
He upstairs here, teaching me how to tie a fishing fly, tucking me into bed at night, reading me bedtime stories. Он учил меня надевать наживку на крючок, укладывал меня спать, читал сказки на ночь.
As she was lying in bed, he came creeping up to her and said, И когда она легла спать, он подкрался к ней и сказал:
Why don't we put the kids to bed upstairs and continue down here? Может, уложим детей спать и продолжим?
I went to a recital and then I went home to bed, for the record. Я сходил на концерт, а потом пошёл домой спать.
Now, home to bed, all of you! А теперь, всем домой спать!
You, get back in bed! А ты иди спать и не лезь!
I think it's time for bed. Да? Думаю, пора идти спать
I want to get to bed early so I can get up for the Oscar nominations. Я хочу пораньше лечь спать, чтобы завтра быть на номинации на Оскар.
Sleep in your dorm room in a sleeping bag right next to your bed. Буду спать в твоей комнате в спальном мешке рядом с твоей кроватью.
To move back into your mom's house and sleep in her bed? Переехать обратно в мамин дом, спать в её постели?
And then... she goes back to bed. ј потом... снова легла спать.
If she shares my bed, it's my right! Может, мне спрашивать с кем спать?
When julia and me were little, And she'd come back from her tour, She'd want us to sleep in her bed. Когда мы с Джулией были маленькими, и мама возвращалась из командировки, то брала нас спать к себе.
We went to me nana's and I went straight to bed. Мы пошли к бабушке и я сразу легла спать.
Did she say we could share the bed? И она сказала, что мы можем спать вместе?