Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Bed - Спать"

Примеры: Bed - Спать
If you miss the bed, why don't you go back to California and sleep in the window. Если тебе не хватает кровати, почему бы тебе не вернуться в Калифорнию и спать в витрине.
Well, problem is, I could be sleeping in a bed right now. Проблема в том, что я мог бы сейчас спать в кровати.
If we get this core back, I'm going right to bed and sleeping straight through till tomorrow. Если мы вернем ядро, я сразу пойду в кровать и буду крепко спать до завтра.
And as long as I said all the right things, I could be back in my bed tonight. И если я сделаю всё правильно, уже вечером я могу спать в своей постели.
I could just curl up at the foot of the bed. Я могу спать калачиком у вас в ногах.
Fed them, bathed them, put them to bed. Кормил их, купал, укладывал спать.
When you talk like that, I'm tempted to ring for Nanny and have you put to bed with no supper. Когда ты так говоришь, у меня возникает желание позвонить няне и отправить тебя спать без ужина.
Look, I want to help, but Amy needs to get to bed and we don't even have a place to stay. Слушай, я хотела бы помочь, но Эми уже пора спать, а мы даже не знаем, где остановиться.
But, until then, Astor, you get to share the bed with me. Но пока, Астор, тебе придется спать со мной.
Everybody, get ready for bed, please? Всем готовиться идти спать, хорошо?
$10 says you guys will be home in bed before we are. Ставлю 10 баксов на то, что вы уляжетесь спать раньше нас.
And then we can put this to bed one way or the other right now. И тогда мы сможем спокойно спать либо так, либо прямо сейчас.
You fell asleep before I got out of the shower and into bed. Ты заснул до того, как я вышла из душа и пришла спать.
I'll be to bed soon, darling, Я скоро иду спать, дорогая.
Mom, can dad stay and put us to bed, please? Мама, а папа может остаться и уложить нас спать, пожаалуйста?
When you came in, you went straight to bed? Когда вы вернулись, сразу пошли спать?
You want to get yourself to bed, you've got school tomorrow. Иди спать, тебе завтра в школу.
He comes home, eats, watches TV, and goes to bed early because he has to get up at six. Он приходит домой, ест, смотрит телевизор и ложится рано спать, потому что ему в 6 утра вставать.
Go on, up to bed, you can still catch Pelageya before she falls to sleep. Давай уже, иди спать, может, еще застанешь Пелагею, прежде чем она уснет.
Why do not you bright and early to bed? Почему бы тебе пораньше не лечь спать?
Renting someone else's apartment with all their things and sleeping in their bed? Арендовать чужую квартиру со всеми их вещами и спать на их кроватях?
Dad, you don't want to wet the bed again Папа, ты же не хочешь снова спать в мокрой кровати?
Now I rest my sleepy head upon my soft and cozy bed. Вот ложусь я сладко спать В свою мягкую кровать.
At your age, you should be in bed, not criticizing respectable people В вашем возрасте полагается спать в кроватке, а не критиковать уважаемых людей.
Okay, and make sure you're in bed by 7:30. Хорошо, но спать чтобы лёг в 7:30.