| Why don't you get ready for bed? | Почему ты ложишься спать? |
| Twister, come to bed. | Твистер, иди спать. |
| Stop your fussing and come to bed. | Хватит ворчать, ложись спать. |
| You should be in bed, okay? | Тебе пора спать, хорошо? |
| Honey, come to bed? | Дорогой, пошли спать? |
| I'll put her to bed... | Я уложу ее спать... |
| You should be in bed, mademoiselle. | Вам пора спать, мадмуазель. |
| I've been sleeping in my bed | Чтобы спать в моей постели |
| And then I went back to bed. | Я вернулась и легла спать. |
| You sleep with that in your bed. | Как вы можете спать спокойно. |
| Shouldn't you be in bed? | Разве тебе не пора спать? |
| Shouldn't you be in bed? | А тебе не пора спать? |
| Get yourselves to bed, girls. | Идите спать, девочки. |
| I never came to bed. | Я не ложилась спать сегодня. |
| Why don't you come to bed? | Почему ты не ложишься спать? |
| And then off to bed. | А потом - спать. |
| I thought you'd gone to bed. | Думала, ты лёг спать. |
| Please go on back to bed, Mama. | Мама, иди спать. |
| I'm like a bed without sheets | Я люблю спать, не укрывшись |
| You can have the bed upstairs. | Вы можете спать наверху. |
| I think it's time for bed. | По-моему, тебе пора спать. |
| You need to put your ma to bed. | Уложи свою маму спать. |
| Let's go get you in bed. | Давай уложим тебя спать. |
| All prisoners in bed! | Всем заключённым - спать! |
| Are you coming to bed, baby? | Милый, ты идешь спать? |