| I thought I'd be home in time to put Christine to bed. | Я думала, что успею домой, чтобы уложить Кристин спать. |
| Every time he tucks her into bed or brags about her, I just... | Каждый раз, когда он укладывает ее спать Или хвастается ей, я просто... |
| I came home and went to my bed. | Я пришла домой и пошла спать. |
| Bebo Mara you make the bed in the kitchen. | Слушай, Бубе, ты будешь спать в кухне. |
| J.J., sweetie, go upstairs to bed. | Джей, садкий мой, иди наверх, к себе и ложись спать. |
| Looks like it's time to get the little man to bed. | Кажется, пришло время малышу ложиться спать. |
| I can't turf you out of your own bed. | Не буду спать на твоей кровати. |
| If this is your bed, I can sleep in the other one. | Если это твоя кровать, я могу спать на другой. |
| Until his psychosis has subsided, he is not welcome in my bed. | Пока его психоз не прекратится, я не хочу спать с ним в одной постели. |
| My shades are broken sol have to wear a sleep mask to bed. | У меня сломаны жалюзи, поэтому приходится спать в маске. |
| I thought you had gone to bed. | А я думал, ты уже пошел спать. |
| No, I... assumed he'd gone to bed. | Нет, я... решила, что он пошел спать. |
| I brush my sister's teeth and put us both to bed. | Я чищу моей сестре зубы и укладываю нас обоих спать. |
| That's when you feel it's probably time for bed. | И тогда ты понимаешь что пришло время спать. |
| All right, come on, time for bed, Vinny. | Хорошо, давай, Винни, пора спать. |
| I mean I usually put Bianca to bed. | В смысле, обычно я кладу Бьянку спать. |
| Go on, Dougal, up to bed with you. | Идем, Дугал. Пошли спать. |
| Nicki left it so I could sleep with it in my bed. | Никки оставила его, чтобы мне было с кем спать. |
| He bathed me in barbecue sauce and put me to bed with an apple in my mouth. | Он купал меня в шашлычном соусе и укладывал спать с яблоком во рту. |
| I don't want to be in bed with you. | Я не хочу спать с тобой. |
| Let me put you to bed. | Пойдём, я уложу тебя спать. |
| Leopold, who had remained with his wife throughout, apparently took an opiate and collapsed into bed. | Леопольд, который оставался со своей женой на протяжении родов, по всей видимости принял снотворное и ушёл спать. |
| At night the Cossack didn't become goes to bed, decided to look that will be farther. | Ночью казак не стал ложиться спать, решил посмотреть что дальше будет. |
| I just want to sleep in your bed. | Я просто хочу спать рядом с тобой. |
| You have to sleep in your own bed. | Ты должна спать в своей кровати. |