| And you'd already gone to bed. | Ты уже легла спать. |
| Teeth brushed, ready for bed. | Зубы почистила, собираюсь спать. |
| Go back to bed, Blue. | Иди спать, Блу. |
| Let's get you a bed, Geoffrey. | Пора спать, Джеффри. |
| Louisa put me to bed! | Луиза всегда укладывала меня спать! |
| Go back to bed. | Так, идем спать. |
| Sure. Let's get you to bed. | Двигай, иди спать. |
| I think it's time for bed. | Я думаю, пора спать. |
| Get to bed, the gang of you! | Марш спать, банда хулиганская! |
| It's time you were in bed, Cordelia. | Тебе пора спать, Корделия. |
| Ma'am... Get the boy to bed, ma'am. | Мэм, отправьте парня спать. |
| No, back to bed. | Нет, ложитесь спать. |
| I order you to bed | Я приказываю Вам идти спать. |
| Come to bed, Michael. | Иди спать, Майкл. |
| Sleeping in your old bed. | Спать на своей детской кровати. |
| She was putting Bart to bed | Каждый раз спать ложась в кровать |
| To bed, you gang of crooks! | Марш спать, банда хулиганская. |
| Will you help me make your bed? | Иди спать, Пиппо. |
| What, you're in bed? | Ты уже лег спать? |
| In bed, "the poor". | Несчастные, пора спать. |
| Come to bed, Jacquot. | Жако, ложись спать. |
| Are you ever coming to bed? | Ты спать вообще собираешься? |
| Okay, ladies, let's get to bed. | Итак, дамы всем спать. |
| I'm off to bed too. | Я тоже пойду спать. |
| OK, get to bed. | Хорошо, иди спать. |