And you'd already gone to bed. |
Ты уже легла спать. |
Teeth brushed, ready for bed. |
Зубы почистила, собираюсь спать. |
Go back to bed, Blue. |
Иди спать, Блу. |
Let's get you a bed, Geoffrey. |
Пора спать, Джеффри. |
Louisa put me to bed! |
Луиза всегда укладывала меня спать! |
Go back to bed. |
Так, идем спать. |
Sure. Let's get you to bed. |
Двигай, иди спать. |
I think it's time for bed. |
Я думаю, пора спать. |
Get to bed, the gang of you! |
Марш спать, банда хулиганская! |
It's time you were in bed, Cordelia. |
Тебе пора спать, Корделия. |
Ma'am... Get the boy to bed, ma'am. |
Мэм, отправьте парня спать. |
No, back to bed. |
Нет, ложитесь спать. |
I order you to bed |
Я приказываю Вам идти спать. |
Come to bed, Michael. |
Иди спать, Майкл. |
Sleeping in your old bed. |
Спать на своей детской кровати. |
She was putting Bart to bed |
Каждый раз спать ложась в кровать |
To bed, you gang of crooks! |
Марш спать, банда хулиганская. |
Will you help me make your bed? |
Иди спать, Пиппо. |
What, you're in bed? |
Ты уже лег спать? |
In bed, "the poor". |
Несчастные, пора спать. |
Come to bed, Jacquot. |
Жако, ложись спать. |
Are you ever coming to bed? |
Ты спать вообще собираешься? |
Okay, ladies, let's get to bed. |
Итак, дамы всем спать. |
I'm off to bed too. |
Я тоже пойду спать. |
OK, get to bed. |
Хорошо, иди спать. |