| I'll get him all cleaned up and ready for bed. | Я помою его и уложу спать. |
| I'll never send you to bed without a hug. | Я никогда не отправлю тебя спать без обнимашек. |
| I went home to bed, and I've been here all day. | Я пошёл домой, спать, а потом целый день здесь. |
| Giorgia... Tomorrow you'll sleep in a real bed in your father's house. | Джорджия, завтра ты будешь спать у своего отца. |
| To bed, miss big bundle. | Спать, "Мадам Пышка". |
| And then fine, you can sleep in the bed. | А потом можешь спать на кровати. |
| You'll be sleeping in Marie Antoinette's bed. | Ты будешь спать в кровати Марии-Антуанетты. |
| Like sleeping in my warm bed next to my warm brother. | Спать в теплой кровати, рядом с братом. |
| If she just laid in the bed with me, I could sleep. | Если она просто лежит в кровати со мной, я могу спать. |
| You need to come to bed, Frank. | Тебе нужно ложиться спать, Фрэнк. |
| (Scoffs) Getting into bed with a man and not touching him. | Спать в кровати с мужчиной и не прикасаться к нему. |
| But you can't, you know, keep sleeping in the bed with me. | Но, знаешь, ты не можешь больше спать на одной постели со мной. |
| He's ready for bed now, Mrs. Waverly. | Миссис Вэйверли, мы ложимся спать. |
| She thought her mistress was in bed - never thought to look behind the packing cases. | Она думала, что хозяйка легла спать, и не додумалась заглянуть за чемоданы. |
| Kayla, Jared, go get ready for bed. | Кайла, Джаред, готовьтесь ложиться спать. |
| I was just seeing if you were coming to bed. | Я просто хотел спросить, собираешься ли ты идти спать. |
| Done, but I want an addendum that you can't bed hostesses from a roster of restaurants I frequent. | Хорошо, но в дополнение ты не можешь спать с официантками из списка ресторанов, которые я посещаю. |
| Young aspiring writer seeks out daughter of very successful novelist and proceeds to bed her? | Молодой писатель знакомится с дочерью более известного автора и начинает с ней спать. |
| But this one didn't content herself with tucking him into bed. | Ей было мало сидеть на краю кровати, она стала на ней спать. |
| Pieta couldn't keep her eyes open, so I sent her to bed. | Пита тоже разволновалась и я отправила её спать. |
| another take and off to bed. | Посмотри ещё один дубль и иди спать. |
| I thought that Gretchen had gone to bed, so I went upstairs, and I looked out the window. | Я думал, Гретхен пошла спать, так что я поднялся наверх и выглянул из окна. |
| Last night, I was home by 9:15, helped Elly with her geography and then went straight to bed. | Вчера я был дома к 9:15, помог Элли сделать домашнее задание по географии, а потом сразу отправился спать. |
| I should sleep in my own bed. | Я должна спать в своей кровати. |
| But I want to sleep in your bed. | Но я хочу спать в вашей кровати. |