I'm the police, you stupid bastard. |
Я из полиции, ты, тупой ублюдок. |
And it's your job to convince them He's a lying bastard. |
И это ваша работа, чтобы убедить их в том, что он лживый ублюдок. |
Now he looks like a victim, lucky bastard. |
Теперь он выглядит жертвой, везучий ублюдок. |
I'm gonna kill you, you psychotic bastard. |
Я убью тебя, ты больной ублюдок. |
And that bastard, he just watched. |
И этот ублюдок, он просто смотрел. |
It felt good... for a second - that the old bastard finally understood. |
Мне было хорошо... в ту секунду, когда старый ублюдок наконец-то понял. |
Well, perhaps you'll find me more of a match than that other craven bastard. |
Возможно ты найдёшь во мне соперника более достойного, чем тот трусливый ублюдок. |
Not that he'll pay up. Cheap bastard. |
Не то, чтобы он заплатит, этот дешевый ублюдок. |
I could have sworn the bastard could barely stand. |
Могу поклясться - ублюдок еле стоял на ногах. |
He's a bastard for leaving her. |
Он ублюдок, потому что покинул её. |
Two days we pressed him and he said piss all, this bastard cracks him in 70 minutes. |
Мы два дня его прессовали, но он говорил всем отвалить, а этот ублюдок взломал его за 70 минут. |
If that bastard would just hold still... |
Вот если бы тот ублюдок на мгновенье остановился. |
The bastard is robbing from his own gang, raping their girlfriends. |
Этот ублюдок грабит собственную банду, насилует их девушек. |
Two vaults and two of everything to prevent every single bastard from entering. |
Две банковские ячейки и два ещё чего-нибудь, чтобы ни один ублюдок не вошёл. |
That bastard invested in a new hat. |
Этот ублюдок купил себе новую шляпу. |
Well, I heard tell that wee Lindsay howled in five... lazy, fat bastard. |
Что ж, я слышал рассказы Когда маленькая Линдсей завывала в пять... ленивый, жирный ублюдок. |
The bastard didn't have time for me. |
Этот ублюдок не смог меня принять. |
No one deserves the needle more than that sick bastard. |
Никто не заслуживает укол больше, чем этот больной ублюдок. |
I thought the crusty old bastard would never succumb to the afterlife. |
Я думал, раздражительный старый ублюдок никогда не поддастся смерти. |
You're just another bastard in a suit. |
Но ты всего лишь ублюдок в костюме. |
Don't believe a word that comes out of this Tory bastard's mouth. |
Не верьте тому, что говорит этот ублюдок тори. |
The bastard decided to stay with the wife that he was "definitely separating from". |
Ублюдок решил остаться с женой, от которой он "совершенно точно отдалялся". |
He's a stubborn bastard, I'll give him that. |
Упрямый ублюдок, я ему задам жару. |
Just put him out of his misery, poor bastard. |
Избавьте его от страданий, бедный ублюдок. |
I love my son, you bastard. |
Я люблю своего сына, ты ублюдок. |