| The crazy bastard jumped out of a window to avoid being shot. | Сумасшедший ублюдок выпрыгнул в окно чтобы избежать расстрела. |
| Turns out the old bird is a kinky bastard. | Оказалось, что этот старикашка извращенный ублюдок. |
| Fucking hell, Dixie, you mad bastard. | Чертова преисподняя, Дикси, ты сумасшедший ублюдок. |
| The same bastard who had said my case was hopeless talked about an operation. | Ублюдок, который назвал мой случай безнадёжным, заговорил об операции. |
| Said Jimmy was a "feisty little bastard". | Сказал, что Джимми был "злющий маленький ублюдок". |
| We'll find out who this bastard really is. | Мы выясним, кто этот ублюдок на самом деле. |
| Well, the minky bastard who actually wore the helmet - had the virus... | Тот ублюдок, который носил шлем переносил вирус... |
| There's absolutely no way This bastard got into our operation. | Нет никакой вероятности, что этот ублюдок проник к нам. |
| The President wants this bastard apprehended at all costs, and brought back for trial. | Президент хочет, чтобы этот ублюдок был задержан любой ценой, и отдан под суд. |
| Practically knocked my head off the bastard. | Чуть не снёс мне башку, ублюдок. |
| Let us put him out of it, you cruel bastard. | Позволь нам избавить его от этого, жестокий ублюдок. |
| I'm gonna get you, you little yellow bastard. | Я тебе покажу, маленький желтый ублюдок. |
| I can't believe the bastard's selling it. | Не верю, что этот ублюдок продает его. |
| We've been watching you, you sick bastard. | И за тобой следили, ублюдок. |
| Meanwhile this old bastard's laying on the floor, tongue out, turning purple. | В это время, старый ублюдок лежит на полу, язык вывалился, синеет. |
| This bastard killed his wife and he's walking the streets free. | Этот ублюдок убил свою жену и разгуливает на свободе. |
| Lying bastard's fed us the wrong target. | Лживый ублюдок скормил нам неверную цель. |
| Except the bastard in question has been six feet under for two years. | Вот только ублюдок уже два года как в могиле. |
| Unless you're a narcissistic bastard that loves pussy. | Конечно, если ты не нарциссический ублюдок, обжающий совокупляться. |
| I bet I know where the bastard hid it. | Готова спорить, я знаю, где ублюдок их держит. |
| Stop that, you little bastard, otherwise I'll give you another dent in the head. | Прекрати это, ты мелкий ублюдок, или я сделаю тебе еще вмятину в башке. |
| You are one cold, heartless bastard, Buckman. | Ты хладнокровный, бессердечный ублюдок, Бакмен. |
| I'll show you, you bastard. | Я тебе покажу, ты ублюдок. |
| I'm onto you, you slippery little bastard. | Я доберусь до тебя, маленький пронырливый ублюдок. |
| Let her go, you bastard! | Не трогай ее, ты, ублюдок! |