| You piece of shit... you pig... bastard! | Кусок дерьма... ублюдок! |
| Come on, you goddamn bloody bastard. | Ну же, чертов ублюдок. |
| His are better, the lucky bastard. | Его лучше, везучий ублюдок. |
| You are a sick little bastard. | Ах ты, маленький ублюдок. |
| Because he's a bastard. | Потому что он ублюдок. |
| Ah, little bastard! | Ай, маленький ублюдок! |
| He's the bastard who did this! | Этот ублюдок сделал это! |
| Know where this bastard lives? | Знаешь, где живет этот ублюдок? |
| That's in two days, you bastard! | Ублюдок, это же сегодня! |
| Jesus! You sick bastard! | Господи, ты больной ублюдок. |
| A daughter-fucking, wildling bastard. | Дикий ублюдок, трахающий дочерей. |
| Gutless, conniving bastard. | Трусливый, коварный ублюдок. |
| That bastard killed my baby. | Этот ублюдок убил моего малыша. |
| You can be a real bastard sometimes! | Иногда ты просто настоящий ублюдок! |
| What kind of bastard could do such a thing? | Что за ублюдок убивает людей? |
| You little sneaky bastard, you. | Ах ты хитрый ублюдок! |
| Dom, you mad bastard. | Дом, чокнутый ублюдок. |
| Oh, you fucking bastard. | Ах ты сраный ублюдок. |
| The bastard saw us! | Этот ублюдок заметил нас! |
| Bumper! He's just such a... bastard! | Он просто... ублюдок. |
| The bastard's taking a fucking exit. | Этот ублюдок нашёл грёбаный выход. |
| That bastard, son of a bitch. | Вот ублюдок, сукин сын! |
| What kind of heartless bastard - | Что за бессердечный ублюдок... |
| Hendricks, you beautiful bastard! | Хендрикс, ты прекрасный ублюдок! |
| Oh, that bastard. | Ах, он ублюдок. |