Английский - русский
Перевод слова Bastard
Вариант перевода Подонок

Примеры в контексте "Bastard - Подонок"

Примеры: Bastard - Подонок
Kill me instead, you bastard. Убей же меня тогда, подонок.
The slimy bastard that'll do it. Я подонок, который это сделает.
Translator, this bastard, said the colonel know everything. Переводчик, этот подонок, сказал: полковнику известно всё.
That bastard even must have faked the phone call. Этот подонок, наверное, сфабриковал звонок с самолета.
There's no way an arrogant bastard like that Is gonna confess. Исключено, что такой высокомерный подонок сознается.
That's how the bastard knew where the churches were, even underground. Вот откуда этот подонок знал где под землёй церковь.
You know, this is the bastard that stole my dog. Знаете, это тот подонок, который украл мою собаку.
Now I'm selling off my life piece by piece While that bastard is partying on South Beach with my savings. Теперь я распродаю свою жизнь кусочек за кусочком, пока этот подонок гуляет в Саус Бич на мои сбережения.
That bastard had his filthy hands all over me. Этот подонок хватал меня грязными лапами везде.
Come here, you dynamiting bastard. Иди сюда, ты, динамитный подонок.
Don't I know it, you bastard. Разве я не знаю, подонок.
John is the nice guy and I'm the bastard. Джон - классный парень, а я - подонок.
Oh, come to Papa, you beautiful bald bastard. О иди к папе, красивый лысый подонок.
Dirty bastard grabbed him through the bars. Грязный подонок схватил его через прутья.
You cowardly, disgusting, sick bastard. Трусливый, мерзкий, больной подонок.
I ought to smack you, you soft bastard. Я бы побил тебя, мягкотелый подонок.
You're a slimy bastard who'd have his wife killed to get rich. Ты подонок, который хочет нажиться на смерти своей жены.
That "bastard" that you are talking about is my husband. Этот подонок, о котором ты говоришь, - мой муж.
Stupid bastard blew a hole through my stomach. Тупой подонок, сделал мне дырку в животе.
You ask me, bastard got what was coming to him. Как по мне, подонок получил по заслугам.
And the old bastard still got re-elected. А этот старый подонок снова переизбран.
Look at what that bastard's done. Посмотрите, что этот подонок натворил.
And I just said "bastard" in church. И я только что сказал "подонок" в церкви.
I remember Rook, that bastard, killing Eric. Помню, как Рук, этот подонок, убил Эрика.
The last thing we need is this bastard getting free because you screwed up. Еще не хватало, чтобы из-за вас этот подонок сбежал.