| Go on back to your breeder, crazy bastard. | Иди к своей курице-несушке, чокнутый ублюдок. |
| He's a brave little bastard. | Он храбр, этот маленький ублюдок. |
| The bastard who shot Isabel is a free man... and my daughter is dead. | Ублюдок, который выстрелил в Изабель - на свободе... а моя дочка - мертва. |
| My squirrel instinct tells me he's even more of a bastard than I first thought. | Моя беличья интуиция подсказывает, Что он даже больший ублюдок, чем я думал поначалу. |
| I figured our one ace was that bastard Whitman couldn't leave the house either. | Я считал, наш козырь, что этот ублюдок Уитман тоже не может покинуть дом. |
| The bastard had it wired separately. | Этот ублюдок поставил сюда отдельную сигнализацию. |
| You shut your mouth, you bastard... who is fat. | Заткни свою пасть, Ублюдок! - Подумаешь Жирный. |
| Unholy bastard's first order of business was to heal its host. | Нечитивый ублюдок, первым делом должен был исцелить хозяина. |
| He keeps ignoring me, the bastard. | Он продолжает меня игнорировать, вот ублюдок. |
| The bastard stood there and the camera was there. | Этот ублюдок стоял вон там, а камера была там. |
| The bastard just kept him alive so he could watch me try to save him. | Этот ублюдок поддерживал ему жизнь, только чтобы он увидел, как я пытаюсь его спасти. |
| Give me back my food, you big bullying bastard. | Отдай мне еду, ты чёртов ублюдок. |
| I think he's a bastard. | Я думаю, он тот еще ублюдок. |
| And Tanner's a cheap bastard anyway, so... | А Таннер все равно ублюдок, так что... |
| Steve Driver, you perfect bastard, you. | Стив Драйвер, ублюдок, вот ты кто. |
| I want to know who this bastard is. | Я хочу знать кто этот ублюдок. |
| I some times dunnow which of us was born bastard. | Иногда я сомневаюсь, кто из нас ублюдок. |
| My dad saw that bastard go into Cancun's, and... | Папа увидел, как этот ублюдок идет в Канкунс, и... |
| I saw that bastard go into the alley to take a leak. | Я увидел, как этот ублюдок вышел в переулок отлить. |
| Red and I are miserable together, and that crazy bastard is nuts about me. | Ред и я несчастны вместе, так что этот безумный ублюдок с ума по мне сходит. |
| I know exactly where that bastard is. | Я точно знаю, где этот ублюдок. |
| Hong Dae Ju, that bastard. | Хон Дэ Чжу... этот ублюдок... |
| I may be a bastard, madam, but I'm a polite bastard. | Я хоть и ублюдок, мадам, но я вежливый ублюдок. |
| I want that bastard in the ground. | Я хочу, чтобы этот ублюдок лежал в земле. |
| The old bastard made me swear and then... | Это фантастический вопрос.старый ублюдок взял с меня клятву а потом... |