I never liked that little bastard. |
Никогда не нравился мне этот маленький ублюдок. |
I had the bastard in my sights. |
Этот ублюдок был у меня на мушке. |
That bastard steals my foreign customers. |
Этот ублюдок крадёт моих иностранных клиентов. |
Sorry, I'm a selfish bastard, but she knew that already. |
Извини, я эгоистичный ублюдок, но она и так об этом знала. |
You know, that bastard is one smooth-talking freelance kite designer. |
Этот ублюдок со сладкими речами, внештатный дизайнер воздушных змеев. |
You seem a complete knobhead, obviously, and everyone knows you're a bastard... |
Ты выглядишь полным идиотом, все уверены, что ты - ублюдок... |
I still enjoy those moments when some cocky bastard trashes their own alibi without realising it. |
Я до сих пор обожаю эти моменты, когда какой-нибудь наглый ублюдок портит свое же алиби не осознавая этого. |
There's one bastard envies me my Dukedom. |
Один ублюдок завидует моему будущему титулу. |
there's a creep named yamashita troublemaker bastard... |
Есть один баклан по имени Ямасита, смутьян... Ублюдок... |
You know what that bastard told me? |
Вы знаете, что этот ублюдок сказал мне? |
See if the bastard's still alive. |
Проверьте, жив ли этот ублюдок. |
Hello to you, you wrinkled old bastard. |
И ты здравствуй, престарелый ублюдок. |
Now we see how tough this bastard really is. |
А теперь посмотрим, насколько крут этот ублюдок. |
You brought that bastard into my life. |
Благодаря тебе этот ублюдок появился в моей жизни. |
See, I ain't the mean bastard people make out. |
Понимаешь, я не такой уж ублюдок, каким меня многие считают. |
Well, maybe not as much as this bastard. |
Не так сильно, как этот ублюдок. |
Thirty thousand feet above your head, you bastard. |
В девяти километрах над твоей башкой, ублюдок. |
You were meant to have this sorted, you bent bastard. |
Ты же должен был со всем этим разобраться, продажный ублюдок. |
What - jeez, you can't do anything right, you stupid bastard. |
Что... черт, ничего не можешь сделать по-человечески, тупой ублюдок. |
Now you're going down, you bastard. |
Сейчас я с тобой разберусь, ублюдок. |
Chip rockets, you beautiful bastard. |
Чип Рокетс, ты красивый ублюдок. |
I think you're a calculating little bastard. |
А мне кажется, ты расчётливый мелкий ублюдок. |
You put me in Hell, you bastard. |
Ублюдок, ты отправил меня в ад. |
I know this bastard deserves it! |
Я знаю, что этот ублюдок заслужил это! |
Way I see it, you finagled yourself a month-long paid vacation, you bastard. |
Вижу, ты получил месячный оплачиваемый отпуск, ублюдок. |