Cicero is the cleverest bastard of them all and he has the largest network of spies. |
Самый хитрый ублюдок в этом списке - Цицерон, у него самая большая шпионская сеть. |
He told my parents everything that bastard. |
Он все сказал моим родителям, этот ублюдок |
Anonymous call from a woman claims Matthew Tulley was a right bastard and that his wife should be glad he's dead. |
Судя по анонимному звонку от женщины, Мэтью Тулли - тот самый ублюдок, и его жена должна быть рада, что он мёртв. |
Danny, Danny, Danny, you beautiful weird looking bastard. |
Дэнни, Дэнни, Дэнни, ты красивый непонятный ублюдок. |
All I ask is that the bastard who kidnapped my son never gets closer again. |
Все о чем я прошу это чтобы ублюдок похитивший моего сына, никогда больше не совершил подобного. |
That bastard told Sanpo that you are in the cotton factory |
Этот ублюдок сказал Санпо, что Вы на хлопковой фабрике |
It's fuckin' legal, you stupid bastard! |
Он, блядь, легальный, ты тупой ублюдок! |
You should have left us alone, you bastard instead of turning Gretar against me and Holberg. |
Ты должен был оставить нас в покое, ублюдок, а не настраивать Гретара против меня и Хольберга. |
You are a cynical bastard, you know that? |
Знаешь, а ты циничный ублюдок. |
We'll see if that bastard talks to me |
Посмотрим, заговорит ли этот ублюдок со мной. |
Come on, man, PauIinho, you fucking tight bastard! |
Да ладно, Паулино, ты херов ублюдок! |
If you really wanna know about Anthony Royal, you'll have to talk to that tart on 26 with that poor little bastard of his. |
Если хотите побольше узнать об Энтони Ройяле, вам надо поговорить с той шалавой с двадцать шестого, у которой маленький ублюдок от него. |
One of these days, you bastard! |
Ты у меня дождешься. ублюдок! |
What the fuck are you doing, you mental bastard? |
Ты что, блядь, делаешь, чеканутый ублюдок? |
Don't just sit there, you lazy bastard! |
Хватит сидеть, сложа руки, ты ленивый ублюдок! |
That big bastard who works for Goodman - |
Этот огромный ублюдок, который работает на Гудмана... |
What did this bastard tell you? |
Что там тебе ещё наговорил этот ублюдок? |
"That bastard's been following me round all day." |
"Этот ублюдок следовал за мной весь день!" |
You count to ten, you bastard! |
Сам считай до десяти, ублюдок! |
Answer me, you fucking bastard! |
Отвечай мне, ты ёбанный ублюдок! |
That bastard shot my boy in the street... an eight-year-old boy. |
Этот ублюдок застрелил моего мальчика на улице... восьмилетнего мальчика. |
He raped her, the bastard raped her. |
Он изнасиловал её, ублюдок её изнасиловал. |
Listen, pal, I seen that sick bastard there whack that poor little kiddie. |
Слушай приятель, я видел, как этот больной ублюдок пырнул ножом этого малыша. |
You owned up about the squat, now that bastard wants to use Patricia's confession to take us both down. |
Ты повесила на себя ночлежку, вот этот ублюдок и хочет воспользоваться показаниями Патрисии, чтобы утопить нас обоих. |
That's my last beer, you bastard! |
Да это же моё последнее пиво, ублюдок! |