You dirty son of a bitoh, you bastard! |
Ты грязный сукин сын, ублюдок! |
Now, if I could just get that bastard to hold still... |
Вот если бы тот ублюдок на мгновенье остановился. |
And fix my damn lair, you thieving bastard! |
И отремонтируй мой чёртов кабинет, ублюдок ты мелкий! |
I have seen everything, dirty bastard! |
Я все видел, грязный ублюдок! |
Why don't you give us one of your speeches about friendship, bastard? |
Почему ты не произносишь нам одну из своих речей о дружбе, ублюдок? |
She says they're just friends, but I'm sure the bastard's fucking her. |
Она говорит, что они просто друзья, но я уверен, что этот ублюдок трахает ее. |
Are you going to throw him off the bridge, you sick bastard? |
Ты собираешься сбросить его с моста, ты больной ублюдок? |
But then he is a bastard! |
Но, собственно говоря, он и есть ублюдок! |
I'll fucking save you, you little bastard! |
Я сейчас спасу тебя, мелкий ублюдок! |
Half the Jap navy's out there, you stupid bastard! |
Там японский флот, глупый ублюдок! |
A man you characterized as a "cheating bastard," as I recall. |
Человека, о котором ты говорил "лживый ублюдок", насколько я помню. |
Well, bloody bugger to you, you beastly bastard. |
Ну... идите на фиг, ублюдок хренов. |
I've got... dirty filthy liar, my dad's a bastard, and a lager from Holland. |
У меня есть... "грязный мерзкий лгун", "мой отец ублюдок", и "светлое" из Голландии. |
I got to give you credit For thinking outside the box on that one, But problem is, I loathe the little bastard. |
Отдаю тебе должное, ты мыслишь неординарно, но проблема в том, что этот ублюдок мне отвратителен. |
Shoot as much as you want, you fucking bastard! |
Стреляй сколько хочешь, ублюдок хренов. |
Cough up a buck, you cheap bastard. |
Гони свой поганый бакс, ублюдок! |
You know who's a filthy bastard? |
Ты знаешь, кто - грязный ублюдок? |
You worthless bastard, coming back here alone! |
Ты, никчёмный ублюдок, вернулся один! |
Man, you know, it's bad enough that smug bastard thinks he's higher up on the mud chain than me. |
Ты знаешь, достаточно, что этот самодовольный ублюдок о себе думает он больше в цепях грязи чем я. |
I want my daughter back, you bastard! |
Я хочу назад свою дочь, ублюдок! |
Let go of my mom, you bastard! |
Попалась! Отпусти мою маму, ублюдок! |
You were dead on when you said that people always went for the same type because Ripley is a lying bastard, too. |
Ты был совершенно прав, когда говорил, что людей всегда тянет к одному и тому же типу потому что Рипли тоже лживый ублюдок. |
You broke my nose, bastard! |
Ты сломал мне нос, ублюдок! |
I never thought I'd say this, but that devious bastard has us firmly by our nethers. |
Я никогда не думал, что скажу это, но этот хитрый ублюдок твердо держит нас преисподней. |
All right, where are you, little bastard? |
Так, где ты, маленький ублюдок? |