Little bastard called me fat. |
Этот мелкий ублюдок обозвал меня жирдяем. |
A daughter-fucking, wildling bastard. |
Насильник дочерей и одичалый ублюдок. |
I'm not a bastard, am I? |
Я не ублюдок, нет? |
Why, you little bastard. |
Что, мелкий ты ублюдок? |
What about - you bastard. |
Что насчет... Ах ты ублюдок. |
You wonderful yupster bastard. |
Ты замечательный пижонистый ублюдок! |
Sammy, you bastard. |
Сэмми, ты ублюдок. |
Homer? Give back that Holiday Cheer, you bastard! |
Отдавай рождественское веселье, ублюдок! |
"Confess, spy bastard, confess." |
Сознавайся, шпионский ублюдок! |
I'm a cheap bastard, remember? |
Ничтожный ублюдок, помнишь? |
You heard, you bastard! |
Ты слышал, ублюдок! |
There you are, you fuckin' bastard! |
Вот ты где, ублюдок! |
You killed me, you bastard! |
Ты убил меня, ублюдок! |
Now it's time to pray, you bastard. |
Пришло время помолиться, ублюдок. |
He's a bastard traitor to Rome... |
Этот ублюдок изменил Риму... |
What's it to you, you bastard? |
А тебе-то что, ублюдок? |
This Elias is a clever bastard. |
Этот Элиас - умный ублюдок. |
The bastard's back in Kanburi. |
Ублюдок снова в Канбури. |
Move, you old bastard! |
Свали, старый ублюдок! |
I know, the bastard. |
Да знаю я. Ублюдок. |
The bastard who double-crossed us. |
Ублюдок, который дважды надул нас. |
Yes, it's you, you fucking bastard! |
Да, ты чёртов ублюдок! |
Die you fucking bastard! |
Сдохни, чертов ублюдок! |
Leave me alone, you bastard! |
Не трогай меня, ублюдок! |
What'd the bastard say? |
Как там сказал старый ублюдок? |