"Bastard." Thank you very much. |
"Ублюдок." Большое спасибо. |
Bastard hits me in the face? |
Ублюдок, врезал мне по лицу! |
Bastard, what do you want? |
Ублюдок! Что ты здесь делаешь? |
Fat Bastard, could I have my mojo, please? |
Жирный Ублюдок, я хотел бы получить своё моджо. |
Bastard! Is he preaching us? |
Ублюдок! Он нам проповедь читает? |
Bastard! screw you, jerk! |
Ублюдок! Чтоб ты сдох, придурок! |
Bastard, think I'll tell her that? |
Ублюдок, ты хочешь сказать ей это? |
Hey, why are you spying on me, you Inglorious Bastard? |
Почему ты шпионишь за мной, Бесславный Ублюдок? |
Bastard, why he is the boss? |
Ублюдок, почему это он босс? |
Bastard, how much did you hear? |
Ублюдок, как много ты успел услышать? |
Bastard, getting himself with more and more power. |
Ублюдок... он приобретает всё больше и больше силы. |
Bastard... don't you dare! |
Ублюдок... Не смей это делать! |
GLANCING AT THEM, YOU OLD BASTARD? |
СМОТРИШЬ НА НЕЁ, ТЫ СТАРЫЙ УБЛЮДОК? |
Bastard manager won't spring for a beer. |
Этот ублюдок менеджер даже пива не предложил. |
Bastard hit me with a whiskey bottle! |
Этот ублюдок ударил меня бутылкой из-под виски! |
Bastard, are your eyes down at your ass? |
Ублюдок, у тебя глаза на заднице? |
Oi! - Bastard, I expressed that milk! |
Ублюдок, это я сцедила это молоко! |
I CAN HEAR YOU, YOU BALD BASTARD! |
Я тебя слышу, лысый ублюдок! |
Bastard cut her head off, and you're trying out for the Improv? |
Ублюдок ей голову отрезал, а ты тут шуточки шутишь? |
including "EvilBitch" and "Sick Bastard." |
Включая "Злая Сучка" и "Нездоровый Ублюдок" |
Bastard links his life to my mom's and then engages in a duel? |
Ублюдок связал свою жизнь с жизнью матери, а затем участвует в дуэли? |
IT MEANS THAT "BALD-HEADED BASTARD" OUTSIDE THE DOOR IS MY SON. |
Это значит, что "лысый ублюдок", сидящий за этой дверью, мой сын |
HUNT, YOU BASTARD, COME OUT AND FACE ME. |
Хант, ты ублюдок, выходи и посмотри мне в глаза! |
Including, um, "Evil Bitch" and, uh, "Sick Bastard." |
Включая "Злая Сучка" и "Нездоровый Ублюдок". |
Bastard, if I see him again I'm gonna grab him and- |
Ублюдок, если я увижу его снова, я схвачу его и... |