Bastard hung me out to dry. |
Ублюдок подставил меня с одним дельцем. |
Apparently a rogue agent named Fat Bastard... infiltrated the unit... assigned to guard your cryogenic chamber. |
Похоже, охранник по имени Жирный Ублюдок внедрился в подразделение охраны твоей криогенной камеры. |
Bastard doesn't know he's got less than a minute. |
Ублюдок даже не знает, что ему осталось жить меньше минуты. |
Bastard was getting ready to announce right before he died. |
Ублюдок собирался объявить об этом как раз перед смертью. |
Bastard said I look fat in them. |
Ублюдок сказал, они меня полнят. |
Bastard ran off when the kids were still little. |
Ублюдок сбежал, когда дети были еще маленькими. |
Bastard, I asked you nicely. |
Ублюдок, я же спросил тебя любезно. |
The first star of our show... is Little Bastard... James Dean's racing Porsche. |
Первая звезда нашего шоу, это "Маленький ублюдок"- спортивный "Порше" Джеймса Дина. |
Bastard, I haven't said a word. |
Ублюдок, я не сказал еще ни словечка. |
Bastard, he still lives with his parents. |
Ублюдок, он все еще живет с родителями. |
Bastard! screw you, jerk! |
Ублюдок! Да пошел ты, гад! |
Bastard means a child out of wedlock... and these are our neighbors' children. |
Ублюдок - значит внебрачный ребёнок, а это - дети наших соседей. |
Bastard backs out without even lookin'. |
Ублюдок сдавал назад даже не посмотрев. |
Everyone, Jack Bastard stabbed me unprovoked! |
Видели, Джек Ублюдок порезал меня ни за что. |
My wife, sister, look what Jack Bastard did to me. |
Жена, сестра, посмотрите, что Джек Ублюдок сделал со мной. |
Bastard must've followed me and nicked it. |
Видимо, ублюдок проследил за мной и украл деньги. |
Bastard cleared out the accounts, took off six months ago. |
Этот ублюдок снял все деньги и сбежал полгода назад. |
Bastard, he still lives with his parents. |
Этот ублюдок всё ещё с родителями живёт. |
Bastard's going to be begging me not to sue him. |
Этот ублюдок будет меня умолять не подавать на него суд. |
Bastard came right up to the window. |
Этот ублюдок подошёл прямо к окну. |
Bastard, I asked you nicely. |
Ублюдок, я же спросил тебя вежливо. |
Bastard, I haven't said a word. |
Ублюдок, я и слова не сказал. |
Bastard thought - I'd lost my stomach for it, and he cut me out. |
Ублюдок думал, что я буду рисковать своей шкурой, и он меня вышвырнул. |
Bastard, you refused to yield me. |
Ублюдок, ты отказался мне помочь. |
"Bastard" doesn't do you justice. |
Ты даже не "ублюдок". |