| Get off me, you big bastard. | Отвали, ублюдок, отвали. |
| This auld bastard messing the wee lad about? | Этот ублюдок обманул парня? |
| Cicero is the cleverest bastard of them all, | Самый хитрый ублюдок в этом списке |
| Bastard, you bastard... | Ублюдок, вот ублюдок... |
| No, you bastard. | Ну нет, ублюдок ты эдакий. |
| What do you think you're doing, bastard? | Что ты вытворяешь, ублюдок? |
| Poor bastard never got any prettier. | Ублюдок... никогда не изменится! |
| You petulant little bastard. | Ты грубый мелкий ублюдок. |
| Eat it, you little bastard. | Ешь это, маленький ублюдок. |
| You cheap, lying bastard! | Жалкий, лживый ублюдок! |
| He's a cheeky old bastard. | Он - развязный старый ублюдок. |
| Hey, that bastard's giving us the fýnger. | Этот ублюдок нам палец показал. |
| This bastard's already got the cops coming. | Этот ублюдок уже вызвал копов. |
| Poor wee chinky bastard's dead. | Бедный ускоглазый ублюдок помер. |
| The greedy bastard is never satisfied. | Алчный ублюдок никогда не насытится. |
| Because Greg is a bastard. | Потому что Грег ублюдок. |
| You're a sick bastard. | Да ты больной, ублюдок. |
| And this bastard tries... | И этот ублюдок пытается... |
| This is the only truth, you bastard. | Здесь единственная истина, ублюдок. |
| You're a real bastard, you know? | Вы настоящий ублюдок, знаете? |
| You miserable old bastard! | Ты мелочный старый ублюдок! |
| That bastard, he'll do it again. | Этот ублюдок убьет снова. |
| Do as I said bastard! | Делай, как я говорю, ублюдок! |
| Stop, you bastard! | Остановись, ты ублюдок! |
| Big Mouth, that bastard | Глотка, чёртов ублюдок! |