Английский - русский
Перевод слова Bastard
Вариант перевода Ублюдок

Примеры в контексте "Bastard - Ублюдок"

Примеры: Bastard - Ублюдок
"a stand up to the bastard moment." "эй, ублюдок, остановись".
But then that lucky bastard found out and ran an end game and so now I am dead at the network, and, shocker, stuck here. Но потом, этот удачливый ублюдок обо всем узнал и положил конец игре, и теперь, мне конец на этом телеканале, и, что удивительно, я застряла тут навсегда.
If he grew up hearing that Langston was a bastard, true or not, he believes it. Если он всю жизнь слышал, что Бен Лэнгстон - ублюдок, правда это или нет, но он в это поверил.
He's all right, but he's a dirty bastard. Не плохой, да, но грязный ублюдок.
"You're killing him, you bastard." "ты убьёшь его, ублюдок."
Even if he didn't sleep with Eva whatever her name is, he's still a lying bastard who you're planning to punish with a crushing divorce. Даже если он не спал с Евой, или как там её зовут, он все ещё лживый ублюдок, которого ты хочешь наказать сокрушительный разводом.
I had no idea just how much of a crazy bastard... Я даже представить не мог, как это много - сумасшедший ублюдок
Why isn't this bastard moving a single muscle? Чего это наш ублюдок не подает признаков жизни?
I still want to turn on the news and hear that some bastard's gone into his cell and smashed his face in with a hammer for an hour till he's this pulp. Я всё еще хочу включить новости и услышать, что какой-нибудь ублюдок вошёл в его камеру и бил молотком по его лицу целый час до месива.
No, I was going to say "bastard." Нет, я хотела сказать "ублюдок".
Still clinging to that word after all these years, a bastard desperate for a daddy? Всё ещё цепляешься к этому слову после всех этих лет, ублюдок, отчаянно нуждающийся в папочке?
I'm not getting you out of anything, you cheating bastard! Не буду я тебя ни из чего вытаскивать, лживый ублюдок!
Cyril, you answer me, you bastard! Сирил, отвечай мне, ублюдок!
The little bastard gets under your skin, doesn't he? Маленький ублюдок засел далеко под кожу, да?
Damn, he's a fast little bastard. Ах ты, мелкий ублюдок, заяц хренов, а?
Did you have something to do with this fire, you limey bastard? ы имеешь какое-то отношение к пожару, английский ублюдок?
Oh, first thing you need to know, the bastard isn't a he. Первое, что тебе необходимо знать, это что ублюдок не он.
I'll break your face, you little bastard! Что? Да я тебе сейчас морду набью, ублюдок!
"An insult!" "Miserly bastard!" "Оскорбление!" "Скупой ублюдок!"
Well, I did show my face around these parts, you old bastard. Что ж, я показала свою рожу в этих краях, ты, старый ублюдок!
Got you now, you bastard. Ну что, попался, ублюдок?
And if this is the end of the journey I just want you to know that I'm one lucky bastard... to have had you in my life. И если это конец всего, я просто хочу чтобы ты знал что я счастливый ублюдок... потому что в моей жизни есть ты.
Pedal, you mad bastard, you! Жми на педали, ты больной ублюдок!
That bastard tortured me for ten days, made me beg for my life, humiliated me and then somehow thought I was going into business with him. Этот ублюдок пытал меня 10 дней, заставлял меня молиться о спасении, унижал и потом так или иначе я начал вести дела с ним.
Jake, you come back here, you bastard! Джейк, а ну вернись, ублюдок!