| Yeah Doc, you're one greedy bastard. | Да док, ты один жадный ублюдок. |
| You know, I got a theory why that bastard didn't show up. Michael. | Знаете, у меня есть теория, почему этот ублюдок не появился. |
| Your stratagem has become clear, you bastard. | Ваша хитрость стала ясна, ублюдок. |
| Lying bastard said he wouldn't poach any more of my clients. | Лживый ублюдок клялся что не будет уводить моих исполнителей. |
| The big bastard was taking up three spots. | Большой ублюдок занял три места на парковке. |
| You put that back, you cheeky wee bastard. | Верни это на место, нахальный ублюдок. |
| I was put into foster care because of you, you bastard. | Меня отдали под опеку из-за тебя, ублюдок. |
| The bastard threatened me and my son. | Этот ублюдок угрожал нам с сыном. |
| I know you're the bastard who's been nailing my wife. | Это ты ублюдок, ухлестываешь за моей женой. |
| Not that you have no friends because, say, you're a miserable bastard. | Не то, чтобы у вас не было друзей... потому что, скажем, вы жалкий ублюдок. |
| I wish the old bastard had gone to Landstuhl. | Жаль, что старый ублюдок не поехал в Ландштул. |
| Of course I'm in, you silly bastard. | Конечно, я с тобой ублюдок. |
| Fuck you, you broke-down bastard. | Пошел ты, ты опущенный ублюдок. |
| She's been strung on for months, years, by that bastard. | Этот ублюдок водил ее за нос месяцами, годами. |
| I can't believe that cheap bastard let me have that. | Все еще не верю, что этот ублюдок отдал тебе его просто так. |
| Find out who the hell that scrawny bastard is. | Узнай, что это за тощий ублюдок. |
| That scrawny bastard, they call him the Admiral. | Тот тощий ублюдок, они зовут его Адмирал. |
| You're an even bigger bastard than I remember. | Ты еще больший ублюдок, чем я запомнил. |
| Some bastard had trapped a demon in him. | Какой то ублюдок заточил демона в нем. |
| Let that bastard come to us. | Пусть этот ублюдок придет к нам. |
| Now, get out of my office before I have someone break your legs, you little bastard. | Теперь, убирайся из моего офиса, прежде чем я кто-то сломать ноги, ты, маленький ублюдок. |
| I got you, you little bastard. | Я поймал тебя, маленький ублюдок. |
| That Bünyamin bastard is responsible for all this. | Этот ублюдок Беньямин в ответе за все это. |
| He is a bastard born of incest. | Он ублюдок, рождённый от кровосмешения. |
| Poor bastard that married her probably couldn't get her to lie down. | Несчастный ублюдок, что на ней женился, наверняка не смог уложить её в постель. |