Yeah, the bastard left me in here with a rotting corpse. |
Да, этот ублюдок бросил меня здесь с протухающим трупом. |
I'm the angel of darkness, you orange bastard. |
Я - ангел тьмы, оранжистский ублюдок. |
Stupid bastard knew he was close to the end. |
Тупой ублюдок знал, что его конец близок. |
I know where the bastard sleeps. |
Я знаю, где засел этот ублюдок. |
Ain't so worried about some dumb dead bastard. |
Не сможет и тупой мертвый ублюдок. |
Next thing, bastard stabbed me in the back. |
А потом воткнул мне нож в спину, ублюдок. |
That poor bastard is so stupid he thought Hannah actually had feelings for him. |
Этот бедный ублюдок настолько глуп, что думал, что Ханна что-то чувствовала к нему. |
You broke my nose, you crazy bastard. |
Ты сломал мне нос, сумасшедший ублюдок. |
I was so in love with you, you arrogant bastard. |
Я так любила тебя, высокомерный ублюдок. |
You know I'm not guilty, you bastard. |
Вы знаете, что я не виновен, вы, ублюдок. |
Come and get me, you little bastard. |
Приди и возьми меня, мелкий ублюдок. |
Looks to me like the bastard enjoyed the show. |
Выглядит так, будто ублюдок наслаждается шоу. |
Poor bastard never even got the call from Milovan to set the location. |
Бедный ублюдок даже не получит звонка от Милована чтобы назначить место. |
So you did it, you wee bastard. |
Значит, получилось, маленький ублюдок. |
You selfish, childish... egotistical, self-centred bastard. |
Ты эгоистичный, инфантильный... самовлюблённый, эгоцентричный ублюдок. |
No telling how long the old bastard can hold out. |
Удивительно, как этот старый ублюдок столько продержался без воды. |
Hakam may be an evil bastard, but he's not crazy. |
Хакам может и злой ублюдок, но он же не сумасшедший. |
You're the double hard bastard. |
Ты у нас дважды крутой ублюдок. |
Son of a bitch landlord bastard. |
Сукин сын, домовладелец, ублюдок. |
Because that bastard put me there. |
Потому что этот ублюдок заточил меня сюда. |
But I know all about you, you corrupt bastard. |
Но кое-что знаю о тебе, ублюдок. |
He's a greedy bastard, no doubt. |
Он, конечно, жадный ублюдок. |
Horrible, like the old bastard's here. |
Ужас, как будто этот старый ублюдок прямо здесь. |
We get it: you're mean, you fat bastard. |
Мы поняли, ты злобный, толстый ублюдок. |
My fate won't be decided by some Florentine bastard. |
Флорентийский ублюдок не может решать мою судьбу. |