Английский - русский
Перевод слова Bastard
Вариант перевода Ублюдок

Примеры в контексте "Bastard - Ублюдок"

Примеры: Bastard - Ублюдок
Just wanted to be sure the bastard was finally dead. Хотел убедиться, что ублюдок не вернется обратно.
You're right Johnny, you clever bastard. Ты прав, Джонни, ты умный ублюдок.
Crazy bastard... ran the wrong way. Сумасшедший ублюдок... побежал не в ту сторону.
Sit down, you mad bastard. Сядь на место, безумный ублюдок.
That cannot happen, not because of some bastard spreading lies. Этого нельзя допустить, только из-за того, что какой-то ублюдок лжет.
Not really, but that bastard can't stop me leaving. Не совсем, но этот ублюдок не может помешать мне уйти.
The bastard could read you like a book. Ублюдок читал тебя, как книгу.
As soon as I started lifting, this dumb bastard tried to run. Как только я начал собирать, этот ублюдок попытался сбежать.
That's all the self-important bastard ever has to say. Это всё, что этот ублюдок с самомнением может сказать.
Come on up here, you sick bastard. Давай выходи, больной ты ублюдок.
You stole my girl, you bastard. Ты украл мою девчонку, ты ублюдок.
You'll rot in there, you bastard. Желаю тебе сгнить там, ублюдок.
The bastard who did you is out hunting his next mark. Этот ублюдок где-то там охотиться за следующей жертвой.
And only that bastard Anson knows where he is. И только этот ублюдок Энсон знает где он.
Word is that bastard won't catch a train in case it's going down a tunnel. Ублюдок не поймает поезд в случае, если он собирается вниз в туннель.
Maybe he's an inconsiderate cheating bastard, and she wanted to get the last word. Может, он опрометчивый, лживый ублюдок, и она хотела, чтобы за ней было последнее слово.
I'm outta here, you crazy bastard! Я ухожу отсюда, ты сумасшедший ублюдок!
Okay! What sorry bastard would steal a pacifier from a kid? Какой жалкий ублюдок украл соску у ребёнка?
You stupid bastard, you were riding too fast. Тупой ублюдок, ты скакал слишком быстро!
Before we get started, I think you should know that, uh, Mark's a bastard. Прежде всего, я хочу сказать, что Марк - ублюдок.
Next time that bastard Maurice comes near me... Когда в следующий раз этот ублюдок Морис
Because you didn't wake me up, you bastard! Потому что ты не разбудил меня, ублюдок!
I've been waiting for my moment to make this bastard pay, and it's finally here. Я все время ждал момента чтоб этот ублюдок заплатил за все, и вот наконец он настал.
The bastard won't turn it on. Но этот ублюдок не включит его!
Not that the arrogant bastard ever heeded others' counsel Хотя этот самодовольный ублюдок, никогда чужих советов не слушал.