| Just wanted to be sure the bastard was finally dead. | Хотел убедиться, что ублюдок не вернется обратно. |
| You're right Johnny, you clever bastard. | Ты прав, Джонни, ты умный ублюдок. |
| Crazy bastard... ran the wrong way. | Сумасшедший ублюдок... побежал не в ту сторону. |
| Sit down, you mad bastard. | Сядь на место, безумный ублюдок. |
| That cannot happen, not because of some bastard spreading lies. | Этого нельзя допустить, только из-за того, что какой-то ублюдок лжет. |
| Not really, but that bastard can't stop me leaving. | Не совсем, но этот ублюдок не может помешать мне уйти. |
| The bastard could read you like a book. | Ублюдок читал тебя, как книгу. |
| As soon as I started lifting, this dumb bastard tried to run. | Как только я начал собирать, этот ублюдок попытался сбежать. |
| That's all the self-important bastard ever has to say. | Это всё, что этот ублюдок с самомнением может сказать. |
| Come on up here, you sick bastard. | Давай выходи, больной ты ублюдок. |
| You stole my girl, you bastard. | Ты украл мою девчонку, ты ублюдок. |
| You'll rot in there, you bastard. | Желаю тебе сгнить там, ублюдок. |
| The bastard who did you is out hunting his next mark. | Этот ублюдок где-то там охотиться за следующей жертвой. |
| And only that bastard Anson knows where he is. | И только этот ублюдок Энсон знает где он. |
| Word is that bastard won't catch a train in case it's going down a tunnel. | Ублюдок не поймает поезд в случае, если он собирается вниз в туннель. |
| Maybe he's an inconsiderate cheating bastard, and she wanted to get the last word. | Может, он опрометчивый, лживый ублюдок, и она хотела, чтобы за ней было последнее слово. |
| I'm outta here, you crazy bastard! | Я ухожу отсюда, ты сумасшедший ублюдок! |
| Okay! What sorry bastard would steal a pacifier from a kid? | Какой жалкий ублюдок украл соску у ребёнка? |
| You stupid bastard, you were riding too fast. | Тупой ублюдок, ты скакал слишком быстро! |
| Before we get started, I think you should know that, uh, Mark's a bastard. | Прежде всего, я хочу сказать, что Марк - ублюдок. |
| Next time that bastard Maurice comes near me... | Когда в следующий раз этот ублюдок Морис |
| Because you didn't wake me up, you bastard! | Потому что ты не разбудил меня, ублюдок! |
| I've been waiting for my moment to make this bastard pay, and it's finally here. | Я все время ждал момента чтоб этот ублюдок заплатил за все, и вот наконец он настал. |
| The bastard won't turn it on. | Но этот ублюдок не включит его! |
| Not that the arrogant bastard ever heeded others' counsel | Хотя этот самодовольный ублюдок, никогда чужих советов не слушал. |