Английский - русский
Перевод слова Bastard
Вариант перевода Ублюдок

Примеры в контексте "Bastard - Ублюдок"

Примеры: Bastard - Ублюдок
And I know that there is some bastard out there who is taking, raping, murdering little girls and nobody's going to stop him because no one really fucking cares. И еще я знаю, что где-то там есть ублюдок, который похищает, насилует и убивает маленьких девочек, и никто его не остановит, потому что всем глубоко насрать на это!
I'll REMEMBER YOU, YOU BASTARD. Я тебя запомню, ублюдок.
Bastard, tell me the true story Ублюдок, рассказывай всё.
Bastard was making me ready for the box. Ублюдок готовил меня к могиле.
Bastard tried to kill me with a corndog! Ублюдок пытался убить меня корн-догом.
There were a lot of others like me at Sis's place... Up until that Lynx bastard... came and shattered our happiness to pieces! В доме сестры было много других - таких же, как я... До тех пор, пока не появился этот ублюдок Линкс... он разбил наше счастье на мелкие кусочки!
I'm not, don't pretend to be smart, you crooked little bastard. я не торгуюсь. не притворяйся таким умным, ты, маленький лживый ублюдок а ты не прикидывайся бедной, злая старая сучка сто кусков
Bastard son of a bitch! Ты ублюдок, с кин сын, черт!
Bastard must've faked his own death. Этот ублюдок подделал свою смерть.
I will not see back to that little bastard Попался бы мне этот ублюдок снова!
Bastard's stitched me up like a kipper. Ублюдок обвёл меня вокруг пальца.
Bastard, no he's in there. Ублюдок, он здесь.
Bastard of a week, eh? Ублюдок недели, а?
Bastard's got to weigh 270 pounds. Ублюдок весит где-то 122 кг.
Bastard was doing her from behind. Ублюдок обрабатывал ее сзади.
Bastard jacked a native? Ублюдок взял в заложники местного?
Bastard, are you saying... Ублюдок, ты говоришь...
Fat Bastard left a floater! Жирный Ублюдок навалил кучу!
Bastard, he escaped. Ублюдок, он убежал.
Bastard, what's wrong? Ублюдок, что случилось?
Bastard! Got to go. Убирайтесь отсюда! Ублюдок!
Bastard kidnapped a little girl... Ублюдок похитил маленькую девочку...
Bastard put me on leave. Ублюдок отправил меня отдыхать.
Bastard re-cuts his face every six months. Ублюдок меняет свое лицо каждые полгода
Shit. Fuck! Bastard! дерьмо блядь! ублюдок!