| Pack it in, Frank, you silly bastard! | Брось, ты Фрэнк, тупой ублюдок! |
| What kind of twisted bastard murders two people for some files? | Какой свихнувшийся ублюдок будет убивать ради каких-то документов? |
| You're one of them, you D'Haran bastard! | Ты же один из них, Д'Харианский ублюдок! |
| "You'll get your answer tomorrow when the next bastard gets his mail". | "Ты получишь свой ответ завтра, когда следующих ублюдок получит свою почту." |
| You're a slimy rat bastard. | Ты скользкий ублюдок, крысиное отродье! |
| You bastard, don't leave me! | Ублюдок, ты меня не бросишь! |
| And the limey bastard in charge of coordinating the helicopter money drops to Helmand Province. | и английский ублюдок, ответственный за координацию сброса денег с вертолета в провинции Хельманд. |
| But that poor bastard's so dumb, he couldn't pour whiskey out of a boot with directions on the heel. | Но этот несчастный ублюдок такой тупой, он даже не может вылить виски из ботинка, если нет инструкции на каблуке. |
| Flat on your back with some sweaty great bastard over you. | Лежишь тут на лопатках, а не тебе сидит здоровенный потный ублюдок. |
| You've done this to me twice, you bastard | Ты сделал это уже дважды, ублюдок |
| If we lose, well, at least you die knowing the bastard finally got his due. | Если проиграем, ну что же, по крайней мере, ты умрешь зная что ублюдок, наконец, получил по заслугам. |
| There's the bastard who shot my brother! | Ублюдок, ты стрелял в моего брата! |
| I succeeded, the bastard gave himself away! | Я уверен, этот ублюдок дал ему уехать! |
| You've got the antidote, you miserable bastard! | У тебя есть вакцина, ублюдок... |
| Is that what you want, you sick bastard? | Этого ты добиваешься, больной ублюдок? |
| Once that burnt bastard fights his way in - | Как только этот поджаренный ублюдок пробьется сюда... |
| He took what he wanted, and then the bastard abandoned me. | Он заполучил, что хотел А затем ублюдок бросил меня |
| You bastard, what took you so long? | Ублюдок, почему ты так долго? |
| I had just started whipping him, when this bastard pounced on me! | Я только начал бить его, как этот ублюдок, набросился на меня! |
| You just ran over me, you bastard! | Ты только что переехал меня, ублюдок. |
| For what it's worth, I knew my father, and he was a bastard. | Раз уж заговорили, я вот знал своего отца, тот еще был ублюдок. |
| You stupid bastard, what took you so long? | Ты тупой ублюдок, почему так долго? |
| He may be a bastard, but his strategy was sound. | он может быть и ублюдок, но его стратегия была обоснована. |
| She found Tripp, but he... the bastard pretended he didn't even know who she was. | Этот Трипп... этот ублюдок притворялся, что даже не знает её. |
| We were minutes away from giving this bastard what he deserves, The governor grants him a stay. | Оставалась минута, и этот ублюдок получил бы то, чего заслуживает, но губернатор дал ему отсрочку. |