| If that sadistic bastard so much as touches a hair on her head... | Если этот садист ублюдок тронет хоть волос на ее голове... |
| YES, you motherfucking fascist capitalist bastard! | ДА, ДА, ты, гребаный фашистский капиталистический ублюдок! |
| That bastard turned around and came back. | Этот ублюдок развернулся и приехал назад. |
| You sneaky, arrogant, bad-faith bastard. | Вы подлый, самонадеянный, неверующий ублюдок. |
| This is what the bastard did last year on her birthday. | Именно это ублюдок сделал на ее день рождения в прошлом году. |
| Oh, 'cause he's an arrogant, stealing bastard. | Потому что он надменный, вороватый ублюдок. |
| You romantic pirate bastard, you. | Ты романтический пиратский ублюдок, ты... |
| Rich bastard flew all his friends in from all over the world, most of them on private jets. | Богатый ублюдок пригласил друзей со всего мира, большинство прибыли на личных самолетах. |
| I know what you did to Charlotte, you bastard. | Я знаю, что ты сделал с Шарлоттой, ублюдок. |
| Some bastard's got our Annie and he wants a million quid. | Какой-то ублюдок похитил нашу Энни и требует миллион. |
| Aye, he's a clarty bastard, but those are fighting words. | Да, он грязный ублюдок, но эти оскорбления... |
| You're going to jail, you bastard. | Ты сядешь в тюрьму, ублюдок. |
| Big Jim, you're a sick bastard. | Большой Джим, ты больной ублюдок. |
| It's in your bank, you overpriced bastard. | В твой банк, переоцененный ублюдок. |
| A dirty bastard throwing flowers at the memorial. | Грязный ублюдок бросает цветы на поминальной службе. |
| Only a total bastard would let Tony go back alone. | Только полый ублюдок отпустил бы Тони одного. |
| A sadistic bastard, but his old man loves him. | Садистский ублюдок, но старик его любит. |
| He looked exactly like that bastard. | Он выглядел в точности как этот ублюдок. |
| That same arrogant bastard, Dr. Pomeranz, called me. Suddenly he was my new best friend. | Тот же высокомерный ублюдок, д-р Померанц позвонил мне и внезапно оказался моим лучшим другом. |
| That vigilante bastard goes under, instantly. | Либо этот ублюдок окажется за решеткой. |
| Got you, you six-legged bastard. | Попался, ты, шестиногий ублюдок. |
| That bastard Dobson is the one who planned this whole thing. | Этот ублюдок Добсон был одним из тех, кто все это спланировал. |
| So I told him that I did it, and the bastard walloped me anyway. | Поэтому я сказал ему, что я сделал это, и ублюдок избил бы меня в любом случае. |
| Primitive bastard, but it's big. | Вот ублюдок, просто, но серьёзно. |
| This gross bastard had himself a woodchuck for lunch. | Этот ублюдок сожрал сурка на обед. |