Английский - русский
Перевод слова Bastard
Вариант перевода Ублюдок

Примеры в контексте "Bastard - Ублюдок"

Примеры: Bastard - Ублюдок
Get your filthy hands off me, you rude bastard! Убери свои грязные руки от меня, грубый ублюдок.
You're such a selfish bastard, do you know that? Ты такой эгоистичный ублюдок, ты это знаешь?
Here I am amusing myself like a bastard! А я развлекаюсь здесь, как ублюдок!
What'd you go and die for, that bastard shot you. Куда бы ты ни пришёл и чего бы ни желал, этот ублюдок достанет тебя.
I'll kill you, bastard! Я тебя убью, грязный ублюдок!
Can you believe that cheap bastard? Ты можешь поверить этот дешевый ублюдок?
What horrible deed has the bastard done this time? Что за ужасно деяние этот ублюдок сделал на этот раз?
You won't stop my revenge now, you bastard! Теперь ты не остановишь руку моей мести, ублюдок!
Richard, hold him, you stupid bastard! Ричард, возьми же его, драный ублюдок!
You pathetic bastard who don't understand what going one on one means! Ты, жалкий ублюдок, который не понимает, что значит разобраться один на один!
"ruthless bastard, peels apples?" "Безжалостный ублюдок, постоянно чистить яблоко?"
Did you think the bastard raped the girls? Ты думаешь, этот ублюдок насиловал девочек?
Where's my money, you bastard? Где мои деньги, ты ублюдок?
My father, may he rest in peace, cranky old bastard. Мой отец, пусть он покоится с миром, старый вздорный ублюдок,
You Beast of the Earth, you brown skinned bastard! Ты недостойное животное, ты темнолицый ублюдок.
Get away from me, you bastard! Отстань от меня, ты, ублюдок!
I choke myself every day, you bastard. Да я каждый день себя душу, ублюдок!
Four ours, the bastard that killed them, Четверо наших, ублюдок, что их убил,
Why did he stop, the old bastard? Почему он перестал, старый ублюдок?
Why did you do it, you bastard? Почему ты сделал это, ублюдок?
If that bastard comes back, I'll kill him! Если этот ублюдок вернется, я убью его!
The poor bastard was probably holed up somewhere, trying to find the courage to shoot a complete stranger. Несчастный ублюдок вероятно забился в какой-то дыре, пытаясь совладать с собой накануне убийства незнакомого человека.
Keep away from me, you sick bastard, or I swear I'll throw you out there with the rest of the monsters. Держись от меня подальше, больной ублюдок. или, клянусь, что выкину тебя к остальным чудовищам.
So he's the bastard son of a dead traitor. Так этот ублюдок - сын мертвого предателя?
So then that sneaky little bastard spends his last four months in the hole as punishment, but he is back out before his next book tour. Поэтому этот подлый мелкий ублюдок проводит свои последние 4 месяца в карцере, и он возвращается перед его очередным выходом книги.